Santo Tomás de Aquino es el más grande filósofo de la escuela escolástica.
圣托马斯阿奎那经院
派最伟大
哲
。
Santo Tomás de Aquino es el más grande filósofo de la escuela escolástica.
圣托马斯阿奎那经院
派最伟大
哲
。
La suya es la filosofía de la desconfianza y la desesperación, y la rechazamos totalmente.
他们哲
怀疑和绝望,我们彻底加以拒绝。
Era muy erudito y experto en historia, filosofía y ciencia.
他一位高级知识分子,
历史、哲
和科
方面
专
。
Este libro trata de filosofía.
这本书谈论哲
问题。
Para poder seguir las peripecias del pensamiento de este filósofo, sus obras deben ser leídas y analizadas atentamente.
了了解这位哲
思想演变过程,需要认真阅读和分折他
作品.
En ningún caso, las diferencias políticas y filosóficas acerca de la naturaleza del terrorismo pueden constituir una excusa para la inacción.
关于恐怖主义性质,存在着政治和哲
上
不同意见,但绝不能把这种意见分歧作
无所作
借口。
El gran filósofo y pensador Aristóteles definió la política como el debate entre personas libres sobre las mejores formas de gobernarse.
伟大哲
和思想
亚里士多德确定
政策
自由
人讨论自决
最好方法。
La filosofía que rige esta actividad es que el alcohol y el consumo ilícito de drogas son motivos importantes del comportamiento violento.
这些行动背后指导哲
,酒精和非法滥用药物
暴力
主要原因。
Por consiguiente, la obligatoriedad de la asignatura "Nociones" constituye una violación del derecho de los autores a adoptar una filosofía de la vida independiente.
因此,义务性CKREE课程侵犯了提交人表达独立人生哲
权利。
En los casos en que hay que dar razones, no se pide a los padres que faciliten información sobre sus propias convicciones religiosas o filosóficas.
如果必须提出理由,父母也并不需要提供有关其宗教或哲信念
资料。
Ese no es simplemente un mensaje político con un discurso sobre ideas elevadas; es una filosofía de trabajo que se tiene que llevar a la práctica.
这决不一条冠冕堂皇
政治讯息,而
需要付诸实践
可行
哲
。
El Estado Parte afirma que muchas asignaturas que se enseñan en la escuela pueden incluir información o actos que se entienda que tienen aspectos filosóficos o religiosos.
7 缔约国重申,校讲授
许多科目都可能会包括被看作具有哲
或宗教内容
信息或行动。
Las escuelas deben autorizar la exención de las partes de la asignatura que razonablemente puedan considerarse como práctica de otra religión o adhesión a otra filosofía de la vida.
对于可能有理由被认实践另一种宗教或信奉另一种人生哲
教
内容,
校必须允许免除听讲。
El derecho de exención se limitó a las partes de la asignatura consideradas por los padres como práctica de otra religión o adhesión a otra filosofía de la vida.
免上权利限于那些父母认
属于另一种宗教
实践或信奉另一种人生哲
那一部分教
内容。
En primer lugar y ante todo debemos recordarnos a nosotros mismos el alcance que pueden tener el nacionalismo chovinista y que las filosofías de la negación pueden ser perniciosas.
首先,我们必须提醒自己沙文民族主义和否定哲可以达到
危害程度。
Para sus padres es importante que pueda percibir la de ellos como un punto de partida natural en su tránsito hacia la edad adulta y en sus encuentros con otras filosofías.
Kevin父母极
重视
,儿子能够感受父母
人生观,作
其
长道路上,以及在与其它
人生观念和哲
接触时
自然观点。
Con el paso de la era de las filosofías agnósticas, la humanidad está unida una vez más para celebrar el monoteísmo y la creencia en el Creador como el que dio origen a la existencia.
随着不可知论哲时代
过去,人类在此联合起来,庆祝一神主义,信仰
物主
存在
根源。
Limitar las posibilidades de exención a las partes de la asignatura que razonablemente puedan considerarse como práctica de otra religión o adhesión a otra filosofía de la vida no puede considerarse una discriminación contraria al artículo 26.
对有理由可能被认属于另一种宗教行
或信守另一种人生哲
那些教
内容准许免上
可能性加以限制不能认
违反第二十六条
歧视。
El mecanismo más importante es la disposición que autoriza la exención de las partes de los cursos que se consideran como práctica de otra religión o filosofía de la vida, basándose en la notificación presentada por escrito por los padres interesados.
18 最重要机制
,根据有关父母
书面通知,允许
童免上被认
信奉另一种宗教或人生哲
课程内容
规定 。
El segundo mecanismo cuya finalidad es resolver los problemas que surjan teniendo en cuenta las convicciones religiosas o filosóficas de los padres implica ejercer flexibilidad en la enseñanza, en la medida de lo posible y teniendo en cuenta el origen de los alumnos.
19 第二种机制旨在解决由于父母宗教或哲
信念所遇到
问题,具体做法包括按
童
背景尽可能灵活地施教。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。