Al notificar una transacción sospechosa deberán mencionarse asimismo los motivos de la sospecha.
在于可疑交易的报告中,还应提到认定交易可疑的理由。
Al notificar una transacción sospechosa deberán mencionarse asimismo los motivos de la sospecha.
在于可疑交易的报告中,还应提到认定交易可疑的理由。
Me siguieron un tipo muy sospechoso.
有个形迹可疑的家伙跟着我。
Los funcionarios de inmigración vigilan las entradas de Palau de personas sospechosas.
移民官员随时注意可疑的人进入帕劳。
Hasta la fecha no se ha determinado la existencia de transacciones sospechosas.
到目前为止,尚可疑的交易。
Se detalla a continuación las últimas denuncias de operaciones sospechosas.
有可疑交易的最新报告如下。
En otros países, sólo los envíos sospechosos se remiten a laboratorios tanto internos de las aduanas como externos.
而在其他国家里,只有可疑的船运才移交海内外的实验室检验。
Todos estos casos remitidos a la policía se siguen investigando.
转送警方的所有可疑交易报告案件都正在由警方进行调查。
Esta dependencia ha recibido instrucciones especiales con respecto al tratamiento de las supuestas víctimas del tráfico.
该警察股收到了于处理贩运活动可疑受害者的特别指示。
Actualmente se están investigando casos sospechosos en los que hay motivos para considerar que se deben congelar los bienes.
有理由认为应该冻结的可疑案件,目前正在检查中。
Con ese fin, Interpol ha establecido varios proyectos de trabajo apoyados con contribuciones de sus países miembros, a saber
并鼓励成员国报告与恐怖主义可能有的其他罪行,例如可疑的金融交易、武器贩卖、洗钱以及行证件和其他身份证件、获取核化生材料等。
No se han descubierto en las instituciones financieras de Armenia casos que dieran lugar a sospechas de financiación del terrorismo.
在亚美尼亚金融机构中尚任何资助恐怖主义的可疑案例。
Se pidió a los gobiernos que comunicaran si habían establecido procedimientos operativos para vigilar e identificar transacciones sospechosas con precursores.
已请各国政府报告为监测和查明涉及前体的可疑交易而制订工作程序的情况。
11 El Departamento de Supervisión del Banco Central es el órgano encargado de recibir informes de transacciones sospechosas en bancos jordanos.
11 中央银行监督部是接受于约旦银行可疑交易报告的受权机构。
Otras nuevas profesiones obligadas a denunciar las operaciones financieras sospechosas eran las de contabilidad, abogacía y comercio de artículos muy valiosos.
会计师、律师和高价值产品经销商被列为有义务报告可疑金融交易的新职业。
Se realizaron operaciones de desminado en 373 kilómetros de caminos y se despejaron 1,7 millones de metros cuadrados de zonas presuntamente peligrosas.
长达373公里的公路的地雷已经排除,在170万平方公里可疑的危险地区内也扫除了地雷。
También reunía información financiera (tanto objetiva como subjetiva) sobre actividades sospechosas, para prestar asistencia a las autoridades encargadas de las investigaciones penales.
它还收集有可疑活动的(客观和主观)金融信息,以协助刑事调查当局。
Durante este período se ha reanudado la práctica israelí de atentar desde el aire contra militantes palestinos que participen en actividades sospechosas.
在报告期内,以色列再次从空中对从事可疑活动的巴勒斯坦民兵采取有的放矢行动。
Parece ser que la policía descubrió más de 21 fragmentos de ese vehículo sospechoso en la zona de explosión y sus alrededores.
据称在爆炸场搜查证据时,保安部队在爆炸场周围属于该可疑车辆的备件逾21件。
Tras su promulgación, se creará una dependencia de supervisión financiera que consolidará el régimen actual para la comunicación de las transacciones sospechosas.
颁布法律后将成立一个金融监测股,以巩固行的可疑交易报告制度。
A nuestro juicio, esta decisión pondría a la Organización, que por definición debe ser neutral e imparcial, a merced de intereses políticos cuestionables.
我们认为,顾名思义,联合国应该是中立和公正的,而这项决定将使联合国受制于可疑的政治势力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。