Este pasaje puede tener diferentes sentidos.
这二段可以有同
解
。
Este pasaje puede tener diferentes sentidos.
这二段可以有同
解
。
Hubo un intenso debate sobre el término nakhibin, el cual podía interpretarse como votos emitidos o votantes inscritos.
但是,由于nakhibin一语既可以解为已登记
选
,也可以解
为实际投票
,人们对此辩论
休。
Esas preocupaciones se pueden resolver en una nota explicativa o mediante la enmienda del apartado b) del proyecto de párrafo 3.
这些关注问题可以在一个解
性
说明中解决或通
修改第3款(b)项草案加以解决。
Esta explicación puede ser indicativa de la opinión de ambas partes de que los acuerdos, que se concertaron cuando esos fenómenos todavía no existían o eran insignificantes, han quedado obsoletos.
这种解可以表明双方
想法,认为在缔结协定时,这些现象要么
存在,要么并
严重,因而,这些协定现在已经
时。
Con el tiempo, sin embargo, el régimen de preservación de la biodiversidad en su relación con la protección de la propiedad intelectual, ha evolucionado de una forma que no se habría podido predecir a partir de una interpretación simple del texto del Convenio.
最后,指出
是,生物多样性体制
方法和知识产权保护演变
方式
是从对《
约》文本简单
解
就可以预测
。
La investigación determinará si los resultados sanitarios se distribuyen de manera desigual entre los grupos étnicos, qué factores vinculados a los grupos étnicos explican la desigual distribución y cuáles de ellos revisten importancia para explicar los problemas de salud que sufren los grupos étnicos desfavorecidos.
研究结果将确定保健成果在各族裔群体之间是否分配均;有那些与族裔群体有关
因素可以用来解
分配
均
现象;有那些因素可以发挥重大作用解
处于社会边缘地位
族裔群体
健康问题。
Es importante determinar claramente cuál es la intención de la Comisión por lo que respecta al ámbito de aplicación y reflejarla debidamente en el comentario oficial, ya que, de no ser así, cada Estado Contratante podría aplicar su propia interpretación, lo que socavaría la predecibilidad comercial.
必须确认委员会在适用范围问题上意图,并在正式评注中加以体现,否则每个缔约国都可以作出自己
解
,这有损于商业
可预见性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。