Se observó que actualmente Internet y el boca a boca son con diferencia las formas más importantes de promoción del turismo.
专家们指出,网站和人们的口碑迄今已成为旅游宣传最重要的方式。
alabanzas orales del público
Se observó que actualmente Internet y el boca a boca son con diferencia las formas más importantes de promoción del turismo.
专家们指出,网站和人们的口碑迄今已成为旅游宣传最重要的方式。
Se necesitarán recursos adicionales para contratar expertos independientes y sumamente calificados que puedan prestar asistencia técnica y aportaciones tanto a las evaluaciones a fondo como a las temáticas.
还需要增加资源,订合同聘用有口碑的独立专家,在深入评价和主题评价两方面提供技术援助和投入。
Por ello, propone que, al elegir a los miembros burundianos de la comisión, se tenga especial cuidado en garantizar que sean conocidos por su integridad, objetividad e imparcialidad y reconocidos en Burundi como personas que están más allá de la división étnica.
因此,评估团提议,在选择布隆迪委员时,要特别注意确保这些国委员必须有正直、客观、公正的口碑,而且在布隆迪被公认能够超越民族裂痕的影响。
Si bien un SGD debería incluir sistemas formales de control de calidad que permitan supervisar los contenidos, los productos y los servicios ofrecidos, algunos participantes sugirieron que el boca a boca y la presión del grupo son a menudo más efectivos en ese sentido.
虽然目的地管理系统中应该包括正式的质量管理系统,以便对所提供的内容、产品和服务进行监控,但一些与会者认为,在此方面大众口碑和同行的压力为有效。
Habida cuenta de las profundas divisiones étnicas de la sociedad burundiana y de la desconfianza entre los dos grupos étnicos, la misión insta decididamente a que los jueces, el fiscal y los abogados defensores que se seleccionen sean conocidos por su integridad, objetividad e imparcialidad y que se reconozca en Burundi que están por encima de las divisiones étnicas.
鉴于布隆迪社会内部存在深刻的民族裂痕,两大族群互不信任,因而评估团强烈敦促在挑选法官、检察官和辩护律师时,要确保他们有着正直、客观和公正的口碑,而且在布隆迪被公认能够超越民族裂痕的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。