Pudo cambiar el jersey porque tenía la factura.
他可以换这件运动衫,因为有发票。
recibo; comprobante; factura
www.frhelper.com 版 权 所 有Pudo cambiar el jersey porque tenía la factura.
他可以换这件运动衫,因为有发票。
Esta empresa expidió una factura donde figuraban su nombre y el de BSVT.
Ordan Ltd开具列有该公司和BSVT发票。
También presentó facturas por la adquisición de existencias para la empresa anteriores a la invasión.
他还提交了入侵前购买公司库存货物发票。
¿Puedes extenderme una factura?
你能给我开一张发票吗?
Se está actualizando la base de datos imprescindible para utilizar esta función y se está vigilando la presentación de facturas.
目前正在更新履行这一功能所需数据库,并监测发票情况。
La Comisión Europea abordó la cuestión de la normalización de la facturación electrónica en la Unión Europea en dos sectores.
欧盟委员会已经从两个方面处理了在欧洲联盟内电子发票标准化问题。
El examen de facturas y el control de existencias son otras dos funciones importantes que desempeñará el titular de este puesto.
该员额在职者需要执行审查发票和存货跟踪其他重要任务。
La ONUDD cuestionó esa factura sobre la base de que ya se preveían gastos de apoyo en cada año del bienio.
毒品和犯罪问题事处对该发票提出质疑,依据是,支助费用已在该两年期每一年中作了规定。
Esto ha dado como resultado que se hayan tenido que tomar préstamos temporalmente a fin de pagar las facturas de las existencias.
为此须临时借款,以便付清战略部署储存发票。
Esos reclamantes no kuwaitíes en general tenían a su nombre otros documentos anteriores a la invasión, como contratos de alquiler de locales o facturas de compra.
这些非科威特特索赔人一般都出具了签有自己名子其他入侵前文件,如商业事务所租约或购货发票。
Examinando las facturas presentadas por los contratistas, la OSSI observó que el proceso de examen de la oficina del plan maestro de mejoras de infraestructura no era adecuado.
监督厅审查了承包商提交付款发票,注意到基本建设总计划公室审核过程草率。
Entre los tipos de pruebas presentadas estaban los certificados de autoridades portuarias kuwaitíes, cartas de crédito y otros documentos bancarios, facturas y declaraciones testimoniales de agentes marítimos u otras terceras partes.
提供据类型包括科威特港务明、信用、其他银行单、发票,以及运输代理商或其他第三方目击者词。
En el marco del proyecto de facilitación del comercio se procurará precisar la información necesaria para lograr la conciliación automática de las facturas y su procesamiento efectivo por parte de las instituciones financieras.
贸易便利化项目将力求确定发票自动对帐所需数据要素和金融机构有效处理发票所需信息。
El titular del nuevo puesto se encargará de cotejar las facturas con el sistema de actividades SUN, procesar todos los pagos a los vendedores, administrar 600 documentos de obligaciones y 5.000 pagos.
在此新岗位任职者将负责在联合国会计系统商业系统中处理核对发票事宜,处理所有与供应商有关付款,管理600份合约文件和5 000项付款。
Los documentos justificativos presentados por el reclamante jordano comprendían el contrato de arriendo del local comercial fechado antes de la invasión y facturas por la compra de existencias, también anteriores a la invasión.
约旦索赔人提交文件据包括入侵前租用公司用房以及入侵前购买公司库存货物发票。
El programa abarca la elaboración de modelos de etapas del proceso de contratación electrónica, por ejemplo, la presentación de ofertas, la adjudicación de contratos, la presentación de pedidos, la facturación y los catálogos electrónicos.
该方案包括诸如电子竞标、电子授标、电子订购、电子发票和电子目录等电子采购阶段建模。
Es la prestación en dinero que se paga a la persona, preferentemente familiar del asegurado o pensionado fallecido, que presente copia del acta de defunción y la cuenta original de los gastos de funeral.
这项现金补助发放给提交死亡明和丧葬费原始发票个人,最好是已故投保人或养恤金领取人亲属。
Para facilitar el aumento de las actividades de adquisición en los tres últimos años, se contrató a tres contratistas individuales, dos de ellos actúan principalmente de compradores y otro de empleado para cotejar las facturas.
为了应付过去三年来增加采购活动,曾雇用3名独立订约人——两人主要负责购买,一人核对发票。
Varios organismos (entre ellos la Asociación de Transporte Aéreo Internacional) han expresado interés en esta labor y en las posibilidades que ofrece la facturación electrónica en lo que respecta a aumentar la eficiencia de las operaciones.
一些机构(包括国际航空运输协会)对这一工作和通过电子发票所能实现效率提高表示了兴趣。
También se incluyeron nueve reclamaciones en que todas o parte de las pérdidas habían tenido lugar en el Iraq y una reclamación en que las pérdidas estaban relacionadas con una factura expedida por una parte iraquí.
还包括所有或某些损失发生在伊拉克9件索赔和损失与伊拉克出具发票有关1件索赔。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。