El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el apartado a).
作组原封不动通过(a)项。
quedar intacto
El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el apartado a).
作组原封不动通过(a)项。
El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el encabezamiento del párrafo 2).
作组原封不动通过第2款的盖头语。
Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en adoptar el párrafo 1) sin modificaciones.
作组经讨论后同意原封不动通过第1款。
El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del apartado c).
作组原封不动通过了(c)项的实质内容。
Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en mantener sin cambios el texto del apartado d).
作组经讨论后同意原封不动保留(d)项的案文。
Esta propuesta no obtuvo apoyo y el Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del párrafo 5).
该建议未获支持,作组原封不动通过第(5)款的实质内容。
Teniendo en cuenta todas estas opiniones, el Grupo de Trabajo convino en mantener sin cambios el contenido del apartado a).
考虑到这些意见,作组同意原封不动的保留(a)项的实质内容。
En el párrafo 1) se reproduce sin cambios el texto del párrafo 1) del artículo 7 de la Ley Modelo.
第(1)款原封不动转载了《示范法》第7条第(1)款的案文。
De los 103 frascos importados, el Iraq declaró haber utilizado 13 y entregó 90 sin abrir a los inspectores de las Naciones Unidas.
103口菌株中,伊拉克表示已使用13,其余90原封不动移交给联合国视察员。
En cuanto a la alegación del autor sobre el incumplimiento de la obligación de destruir de inmediato los informes sobre las conversaciones intervenidas entre él y su abogado, el Comité toma nota del argumento irrefutado del Estado Parte de que todas las grabaciones se conservaron intactas, sin incluirlas en el sumario, para el caso de que la defensa hubiera querido examinarlas.
9 关于提交人宣称他与其律师之间的录音对话报告当立即销毁的问题,委员会注意到,缔约国并未反驳,与案情档案分开,原封不动保留了完整的电话交谈录音,以备被告方行可能的验查。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。