He aquí uno de los motivos por los cuales el cuestionario es tan importante.
这就是调查问卷如此重要之一。
uno de los motivos
He aquí uno de los motivos por los cuales el cuestionario es tan importante.
这就是调查问卷如此重要之一。
Una de las causas de la violencia es la necesidad.
(塞内加尔)之一是基本需要。
La fluidez de su estilo es una de las causas de que sus novelas tengan tantos éxitos.
文体流畅是他小说成功之一。
Una causa de la complejidad del FMAM dimana de la manera en que fue creado.
环境基金情况复杂之一应归咎于其创建方式。
Los accidentes de tráfico son una de las principales causas de muerte y heridas en Malasia.
交事故乃是马来西亚主要伤亡之一。
Éste fue uno de los motivos por los que se canceló la visita a la bahía de Guantánamo.
这是取消访问关塔那摩湾之一。
Los sueldos insuficientes del personal judicial, y en particular de los jueces, son otro aspecto del problema.
司法人员,尤其是法官薪金低,也是造成这种情况之一。
También han contribuido otros factores, como las auditorías más amplias de la tecnología de la información y las comunicaciones.
但是,其他素,例如对信息和信技术进行更广泛审计,也是建议数目增加之一。
La pobreza debe medirse como resultado de un grupo de causas, entre las cuales se encuentra la degradación de la tierra.
必须将贫困视为由一系列造成,土地退化是之一。
Al Comité le alarma también conocer que las enfermedades relacionadas con la malnutrición figuran entre las principales causas de mortalidad en México.
与营养不良相关疾病是导致墨西哥死亡率高主要之一,这一点也引起了委员会不安。
Se cree que una de las principales causas de la elevada tasa de abandono escolar de los muchachos es su falta de motivación.
据认为,男孩退学率较高之一是他们缺乏学习动力。
La libertad de circulación de las comunidades minoritarias es limitada, lo que obedece en parte a los temores que sienten por su seguridad.
少数族裔行动自由受到限,之一是有些族裔认为少数族裔威胁其安全。
Una de las principales causas de la inestabilidad financiera de muchos países de ingresos medianos es la gran inestabilidad de la corrientes financieras externas.
很多中等收入国家金融不稳定主要之一是外部资金流动暴起暴落。
La Sra. Makaya Fayette (Gabón) dice que en los embarazos precoces son una de las principales causas de abandono escolar entre las niñas.
Makaya Fayette女士(加蓬)说,早孕是上学女孩人数下降主要之一。
El traslado de inquilinos, en particular la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, explica también una parte de la disminución.
特别是联合国合办工作人员养恤基金租户搬出,也是减少之一。
En las latitudes medias y en las regiones polares, cabría atribuirlas también a otros cambios en la composición y la dinámica de la atmósfera.
在中纬度和两极地区,大气成份和动态方面其他方面变化也可能是之一。
Este es uno de los motivos por los cuales presentamos un candidato a la Junta Ejecutiva de la UNESCO, que fue elegido la semana pasada.
这是我们向上星期选举产生教科文组织执行局提出一名候选人之一。
Una de las razones del lento desarrollo del sector son las restricciones a que se enfrenta la IED por su posible efecto negativo en el empleo.
该部门发展缓慢之一是,外国直接投资面临各种限,其可能对就业具有不利影响。
Una de las razones por las cuales las niñas no completan la educación primaria es la distancia a que se encuentran las escuelas en determinadas zonas rurales.
女童无法完成初等教育之一是学校距离某些农村地区太远了。
El Ecuador ha invertido históricamente menos del 0,08% de su producto interno bruto y esa es una de las causas fundamentales de su atraso y su dependencia.
厄瓜多尔在这方面投资所占比例历来不到其国内生产总值0.08%,这是造成它落后和具有依赖性关键之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。