El viento frenaba el progreso de la nave.
大风阻挡了船只前进步伐。
El viento frenaba el progreso de la nave.
大风阻挡了船只前进步伐。
El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.
马克思主义指明了我们前进道路。
En dicho informe se proponían dos opciones.
报告提出前进
两个备选方案。
Los progresos en Timor-Leste todavía se encuentran en su fase inicial.
东帝汶前进道路仍然处于开始阶
。
El futuro depara difíciles obstáculos para el Sudán.
丹前进
道路上会面临各种棘手
障碍。
Afortunadamente, los objetivos de desarrollo de Milenio señalan el camino a seguir.
所幸,千年发展目标指明了前进
道路。
El camino de avance está lleno de vueltas y revueltas
前进道路上充满了曲折.
Este es un hecho positivo en la equiparación de la mujer con el hombre.
据认为这朝着男女平等
方向前进
一个吉兆。
No obstante, el Canadá considera que ha llegado el momento de ir más allá.
但加拿大认为,现进一步前进
时候了。
No ha podido ofrecer todo lo que hubiéramos deseado, pero es un paso adelante.
它并没有提供我们本来希望看到所有东西,但
它
前进
方向。
La IED es, en efecto, más una variable desfasada que indicativa del proceso de desarrollo.
外国直接投资发展过程中实际上
一种滞后
而不
领导前进
变量。
Sabemos que habrá dificultades en el camino de nuestro avance y estamos decididos a superarlas todas.
我们知道前进道路上将会遇到困难,我们有决心克服一切困难。
Han sido las ideas generosas y perspicaces las que han hecho que el mundo se mueva.
推动世界前进各种慷慨和有远见
主张。
Es hora de consolidar lo que hemos logrado y de abrir camino hacia delante.
现巩固成果,规划前进道路
时候了。
Habrá que consolidar los logros vinculados a los avances en el marco de un desarrollo pacífico.
巩固与
和平发展道路上前进有关
各种成果。
En términos de avanzar, el Sr.
关于前进方式,Bye先生强调普遍规范或原则
重要性。
Hace falta voluntad para superar las dificultades que uno encuentra en su camino de avance.
一个人要想克服前进道路上困难
需要有毅力
。
A todas luces, la opción 1 era la forma inmediata de reducir los gastos y seguir adelante.
很明显,备选方案1削减成本和前进
捷径。
La vía para avanzar es una transición genuina hacia la libertad política y económica del pueblo cubano.
前进方法就
真正向古巴人民
政治和经济自由过渡。
El espíritu de la resolución nos encauza a esa dirección.
决议精神将指引着我们
前进道路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。