Para mí, “que no suscite divisiones” quiere decir que tiene que estar orientado hacia el consenso y evitar la votación.
所说的“不制造分裂”,指的是们仍然必须以共识为本,避免付诸表决。
crear una escisión
Para mí, “que no suscite divisiones” quiere decir que tiene que estar orientado hacia el consenso y evitar la votación.
所说的“不制造分裂”,指的是们仍然必须以共识为本,避免付诸表决。
A fin de restar fuerzas a quienes intentan sembrar la división y el caos, debemos esforzarnos por crear sociedades tolerantes e inclusivas.
为了挫败企图制造分裂和混乱的人,们必须努力构建容忍和包容的社会。
Los dos riesgos antes mencionados se harán realidad si abordamos la cuestión relativa al Consejo de Seguridad de una forma que genere división entre los Miembros y que no conduzca al consenso.
们处理安全理事会改革问题的方式会制造分裂,而不是以共识为主,那么这个问题便可能脱离正轨或到不当处理。
Esa declaración, rebosante de temas sustantivos, creatividad y flexibilidad, era una invitación dirigida a todos los miembros a participar, bajo la dirección del Presidente, en unas consultas y negociaciones constructivas, orientadas hacia los resultados, completas y que no dieran pie a divisiones.
他的发言内容丰富,富有创意,也很有灵活性,促请全体会员国在主席的领导下,开展建设性、、全面和不制造分裂的协商与谈判。
Todos los actos encaminados a atentar contra la unidad nacional, a poner en peligro la armonía social, a sembrar las divisiones, situaciones de privilegio o discriminación por motivos de color, raza, género, origen étnico, lugar de nacimiento, religión, nivel de instrucción, condición social, física o mental, estatuto civil del país o profesión son punibles en función de la ley.
根据法律对所有试图反对国家统一、危害社会和睦、制造分裂、特权或对肤色、种族、性别、血统、出生地、宗教、教育程度、社会地位、身体或精神状态或职业进行歧视的行为进行制裁。
El consenso de calidad debe perseguirse con paciencia y determinación, sin dejar de tener presente que ha llegado el momento de que nosotros —todos los Miembros— hagamos todo lo posible por abordar las cuestiones que están en juego con un enfoque nuevo y dejando atrás todas las viejas vías que conducen a la división y que no nos han llevado a ninguna parte.
们必须耐心而坚决地谋求达成高质量的共识,同时也应考虑到们全体会员国现在必须尽力以新的办法来解决事关大的各种问题,摒弃导致们无法取得任何的制造分裂老路。
El grupo Unidos por el consenso está dispuesto a entablar, bajo la batuta del Presidente, consultas y negociaciones que generen los elementos necesarios. Está dispuesto a hacerlo con todos los sectores de la sociedad, de buena fe y con muy buena voluntad, así como con un enfoque constructivo y orientado hacia los resultados, orientado hacia una reforma cabal del Consejo de Seguridad que no suscite divisiones.
“团谋共识”集团随时准备在主席的领导下,本着诚意并带着强烈的善意,以建设性和的态度,与所有各类会员国进行奠基式的协商与谈判,从而对安全理事会进行全面而且不制造分裂的改革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。