Por consiguiente, propone que se suprima el proyecto de apartado.
因此,他建该项草案。
suprimir; tachar; omitir; borrar
Por consiguiente, propone que se suprima el proyecto de apartado.
因此,他建该项草案。
El CICR propone que se suprima el párrafo 17.
红十字委员会提第17段。
Otra delegación propuso que se suprimiera el párrafo 2.
还有一个代建第2款。
En 2004 no se eliminó ningún nombre de la lista.
去年,没有从清单上任何名字。
El CICR recomienda suprimir el párrafo 13.
红十字委员会建第13段。
En algunos casos, se ha eliminado el lenguaje provocador.
在有些段落,挑衅性语言被。
Se suprimiera el artículo 75 del texto del proyecto de instrumento.
第75条草案应从文书草案。
Suprimir el párrafo 7 y numerar los párrafos siguientes en consecuencia.
第7段,并相应依次重编段次。
Supresión de las palabras “no ha indicado un establecimiento y”.
“未指明营业地并且”这些词语。
Algunas delegaciones incluso se mostraron partidarias de que se suprimiera el proyecto de artículo 19.
有些代甚至赞成第19条草案。
Su delegación no tiene objeciones a la eliminación de la palabra “obligatorias”.
爱尔兰代不反对“强制性”一词。
Estas delegaciones dijeron preferir la eliminación del párrafo 3.
这些代更倾向于第3款。
Apoya la propuesta de que se supriman las palabras “o acuerdo”.
他支持把“或约定”三字的提。
Si la Comisión desea eliminar eso, entonces, sin lugar a dudas, la Comisión puede hacerlo.
如果裁审会想予以,它完全可以这样做。
No obstante, prevaleció la opinión de que esas excepciones debían suprimirse.
然而,与会者普遍认为这些外情形应予。
Algunas delegaciones propusieron suprimir toda referencia a una autorización judicial.
有些代建关于司法机关的允许的用语。
Puede que deseemos eliminar la palabra “recomendar” también en el párrafo 9.
我们可能也需要第9段“建”一词。
También debe suprimirse el párrafo 9, y en consecuencia deben renumerarse los párrafos siguientes.
第9段也应该,后面各段将相应地重新编号。
El párrafo 5 debe terminar con las palabras “comunidad internacional”, suprimiéndose lo que sigue.
应第5段从“国际社会”起至该段结尾部分。
Parece que las delegaciones se inclinan a eliminar la palabra “importante” en la tercera línea.
看来各代倾向在英文第二行“important”一字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。