Los dos fundaron la primera compañía aérea privada del país.
他们俩了这个国家第一个私人航空。
establecer
Los dos fundaron la primera compañía aérea privada del país.
他们俩了这个国家第一个私人航空。
Como prueba final tendréis que hacer una sinopsis de cómo habéis creado vuestra empresa.
作为最后测试,你们必须做一个如何你们一个概述。
Hace 60 años los pueblos del mundo crearon estas Naciones Unidas.
前,世界人民了联合国。
Ello se ha reservado para los Estados y las instituciones que crearon.
这项工作留给了国家和它们所机构。
Han comenzado los trabajos para crear un Organismo de promoción de la inversión (objetivo prioritario).
投资促进机构工作已经开始(优先事项)。
Proyecto sobre creación del Sistema de ordenación de la información interestatal del GUUAM (IIMS)
格乌乌阿摩集团国家间信息管理系统项目。
En determinadas esferas se está creando un Estado desde cero.
在某些领域中正在从头开始一个新国家。
Una causa de la complejidad del FMAM dimana de la manera en que fue creado.
环境基金情况复杂原因之一应归咎于其方式。
Por otro lado, los expertos reconocieron la importancia de establecer una marca de SGD.
此外,专家们还承认目地管理系统品牌十分重要。
Algunos de los instrumentos en cuestión crean obligaciones jurídicamente vinculantes y otros no.
一些有关文了具有拘束力法律义务,其他则无。
Por otra parte, es necesario abrir un centro subregional en África occidental para estabilizar esa región.
一个西非分区域中心来稳定地区局势应该是件好事。
La primera lección se refiere a la cuestión de crear una sociedad más participativa y amplia.
第一个经验教训涉及更具包容性性社会。
Reafirmamos nuestro compromiso con los valores y principios sobre los que están fundadas las Naciones Unidas.
我们重申致力于联合国各项价值观念和原则。
Por ello, exhorta a los demás Estados a que prosigan los esfuerzos para crear zonas semejantes.
因此,成员国促请其他国家继续作出无核武器区努力。
Por ello respaldamos la noción de crear un organismo de las Naciones Unidas para el medio ambiente.
我们支持一个联合国环境机构,理由就在于此。
Permítaseme compartir con esta Asamblea algunos resultados adicionales
“东帝汶这个世界上最新国家是从废墟中。
Modificando su reglamento, puede crear estructuras internas para realizar las nuevas tareas que se le encomienden.
如必要,可通过修订其议事规则来内部结构,以便承担委派给它任何新任务。
Debemos aprovechar el concepto de una cultura de paz para apresurar los progresos encaminados a mejorar el mundo.
我们必须把握和平文化愿景,加快更美好社会步伐。
Antes de votar por esta resolución, es preciso tener en mente el significado práctico de crear puestos permanentes.
我们要在该决议草案表决前,铭记新常任席位若干实际后果。
Tampoco han podido crear monasterios ni misiones para llevar a la práctica algunos principios esenciales de su religión.
他们还无法寺院和传道会以实现其宗教中一些至关重要信条。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。