China es un exportador neto de productos largos y un importador neto de productos planos.
中国是长材产品口国和扁材产品
口国。
China es un exportador neto de productos largos y un importador neto de productos planos.
中国是长材产品口国和扁材产品
口国。
También eran grandes exportadores México, Tailandia, Filipinas, Indonesia y el Uruguay.
墨西哥、泰国、菲律宾、印度尼西亚和乌拉圭也是值得瞩目口国。
En el caso de importaciones, el Ministerio recibe el mismo tipo de información del órgano competente del país exportador.
如果是进口,内政部则从口国
主管机构收到同样
通知。
Otros países miembros de la CESPAO exportadores de petróleo tienden menos a favorecer el rápido aumento del gasto público.
西亚经社会成员国其他石油口国都不太可能赞同政府支
迅速增长
做法。
Esta iniciativa está financiada por la SSD y el Fondo de la Organización de Países Exportadores de Petróleo (OPEC).
这项倡议执行正
由瑞士发展合作署以及石油
口国组织(OPEC)基金提供资金。
Evidentemente, ese suministro sólo reflejaba los intereses del Estado exportador y del Iraq y no los de la organización.
显然,供应氟利昂只反映了口国和伊拉克
利
,而不是该组织
利
。
Para lograr nuevos avances, esta iniciativa requiere un mayor impulso político tanto de los países importadores como de los exportadores.
这项主动行动需要口国和进口国提供更大政治动力,以推进这项工作。
La escasez de alimentos es particularmente preocupante ya que hace apenas algunos años Zimbabwe era un exportador neto de productos alimenticios.
粮食短缺问题尤其令人担忧,因为仅仅几年前,津巴布韦还是粮食供应
口国。
Los exportadores deberían cerciorarse de que los destinatarios cuentan con medios eficaces de protección física de los materiales e instalaciones nucleares correspondientes.
口国应确保接收国对相关核材料和设施实行有
实物保护。
Cualquier sistema que requiriera un amplio intercambio de información entre los países importadores y exportadores dependería de una participación plena y universal.
任何需要进口国和口国之间广泛交流资料
系统必须依靠所有方面
充分参与才能奏
。
El intercambio de información acerca de envíos y las listas de importadores autorizados entre los países exportadores e importadores también es importante.
口国和进口国之间相互交流有关货运和经过审批
进口商名单方面
资料亦十分重要。
En particular, los efectos del proteccionismo externo (los subsidios agrícolas de la Unión Europea) dependerán de si las naciones africanas son importadoras o exportadoras.
特别地,外部保护主义(即欧盟农业补贴)影响将取决于非洲国家是进口国还是
口国。
Como país productor y exportador de petróleo, Azerbaiyán tiene una gran ventaja comparativa en la capacitación de ingenieros, profesionales e investigadores dedicados al sector petrolífero.
作为一个石油生产和口国,阿塞拜疆
培养石油工程师、工人和研究人员方面有很大
比较优势。
Para los países miembros de la CESPAO que son exportadores de petróleo, es difícil conjugar la creación de una demanda interna sostenible con la diversificación económica.
西亚经社会成员国石油口国面临
挑战是把创造可持续
国内需求与经济多样化相结合。
Se alegó que ese suministro constituía para el Estado exportador una violación del Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono.
但这一供应被控构成口国违反《关于消耗臭氧层物质
蒙特利尔议定书》
行为。
Aunque los países de la OCDE siguen siendo los principales exportadores e importadores, algunos países en desarrollo, especialmente la India, se han convertido en exportadores importantes.
虽然经合组织各国仍然是进口方面
主要角色,但以印度为先导
一些发展中国家已经崛起为重要
口国。
Algunas Partes, sin embargo, son exportadoras netas de combustibles fósiles, y el valor de sus exportaciones oscila entre el 20 y el 67% de las exportaciones totales del país.
然而,也有一些缔约方是矿物燃料口国,
口值占国家总
口20%到67%不等。
Partiendo de una economía predominantemente agraria, Sri Lanka se ha transformado paulatinamente en un exportador de artículos manufacturados, que actualmente suponen más del 60% del sector industrial.
斯里兰卡从一个以农业为主经济逐渐过渡到一个制成品
口国,这些制成品目前占其工业部门
60%以上。
Los exportadores de productos agrícolas han propuesto un enfoque de concentración en la etapa inicial, en virtud del cual las reducciones serían más drásticas en los primeros años.
农业口国已提
前期削减偏重
方法,也就是要
头几年进行较大幅度
削减。
Consideramos que los países fabricantes y exportadores están en mejores condiciones que los países destinatarios cuando se trata de controlar el tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras.
我们审慎地认为,制造国和口国比收受国更有能力控制小武器和轻武器
非法贸易。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。