El Primer Ministro regresó a Nairobi el 7 de mayo.
7日,格迪总理返回罗毕。
El Primer Ministro regresó a Nairobi el 7 de mayo.
7日,格迪总理返回罗毕。
Eso es lo que ocurrió en Naivasha y se confirmó hace dos días en Nairobi.
这正Navisha发生,两天前罗毕得到证实的情况。
En Nairobi se firmó el Acuerdo de Paz tras 10 años de negociaciones.
罗毕,我们刚刚谈到的和平协议经过十年谈判之后签署。
Durante esta misión visitó "Somalilandia", "Puntlandia" y Nairobi.
这次视察中,他访问了“马里兰”、“邦特兰”和罗毕。
Celebra sus períodos ordinarios de sesiones cada dos años en la sede del ONU-Hábitat en Nairobi.
理会每两年罗毕人居署总部召开一届会议。
Dentro de un mes en Nairobi se celebrará la primera conferencia de examen de la Convención.
一个月后罗毕举行《公约》首届审查会议。
El 14 de octubre se celebró en Nairobi una cumbre especial de la IGAD sobre Somalia.
10月14日罗毕举行了关于马里问题的伊加特特别首脑会议。
De los 10 proyectos aprobados para la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi (ONUN) se han concluido cinco.
为联合国罗毕办(罗毕办)核准的10个项目中,有5个项目已经完成。
La primera reunión del Comité de Coordinación y Vigilancia se celebró en Nairobi el 11 de noviembre.
协调和监测委员会第一次会议于11月11日罗毕举行。
En virtud del acuerdo mencionado, la Secretaría de Nairobi se transformó en Centro Regional de Armas Pequeñas y Ligeras.
由于签署了上述协定,罗毕秘书改为小武器和轻武器区域中心。
En el contexto de África, citó la asociación en favor de la mejora de la cuenca del río Nairobi.
非洲方面,他提到环境署与人居署改善罗毕河流域的伙伴关系。
El Servicio dispone de auditores ubicados en Ginebra y en Nairobi (para cubrir las operaciones del ACNUR en África).
该由驻日瓦和罗毕(负责难民署非洲的业务)的审计员组成。
La hemos escuchado en Jartum, y la han escuchado en Addis, en Abuja, en Nairobi y en Nueva York”.
我们喀土穆听到他们讲了话,亚地斯亚贝巴、阿布贾、罗毕和纽约都听到他们讲了话。”
El objetivo de la Oficina era reforzar la presencia de las Naciones Unidas en Nairobi y conseguir economías de escala.
设立罗毕办的目标是为了加强联合国罗毕的活动并实现规模经济。
Tercero, después de Nairobi, tanto el Gobierno como los movimientos rebeldes deben ejercer total moderación: sin ataques, sin represalias.
第三,罗毕会谈之后,政府和反叛运动应该实行最大克制:不发动任何进攻或进行报复。
El PNUMA continuó reforzando su campamento de naturaleza y deporte destinado a los niños de zonas de tugurios de Nairobi.
环境规划署继续加强它为罗毕贫民区儿童开办的“自然与体育营”。
Sudáfrica también recibe con satisfacción la propuesta del Secretario General tendiente a modernizar y ampliar las instalaciones de conferencias de Nairobi.
此外,秘书长提出了旨更新和扩大罗毕会议设施的建议,南非对此表示欢迎并感到满意。
Estuvieron representados todos los 11 Estados partes y que son signatarios de la Declaración de Nairobi y el Protocolo de Nairobi.
《罗毕宣言》和《罗毕议定书》的所有11个签字国代表参加了会议。
Para concluir, Jamaica celebra la aplicación del Plan de Acción de Nairobi sobre minas terrestres que se aprobó el año pasado.
结束发言时,牙买加欢迎执行去年通过的有关地雷的《罗毕行动计划》。
Se exhorta a las organizaciones no gubernamentales que siguen operando desde Nairobi a que trasladen su base de operaciones al Sudán meridional.
正敦促基地仍设罗毕的非政府组织业务基地迁至苏丹南部。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。