La fundación de la República Popular cierra un ciclo de la historia de China.
人民共国的成立结束中国历史上的一个时代.
La fundación de la República Popular cierra un ciclo de la historia de China.
人民共国的成立结束中国历史上的一个时代.
El plan de Eslovaquia también se ocupa de las trabajadoras migratorias.
斯洛伐克共国的计划也处理移徙妇女的问题。
Pero no nos puede satisfacer la situación en que se encuentran estas actividades.
但是塞族共国的出版活动情况并不令人。
Su firme desarrollo redunda en interés de la República Srpska.
们的稳步展是符合塞族共国的利益的。
Al nivel gubernamental, una mujer ocupa una de las dos vicepresidencias de la República.
在政府一级,共国的两位副总统中有一位是女性。
La situación socioeconómica y financiera de la República Centroafricana continúa siendo difícil.
中非共国的社会经济财政仍然处于艰难的情况。
La economía de la República Dominicana depende en buena medida de la industria del turismo.
多米尼加共国的经济在很大程度上依赖于旅游业。
Formulan declaraciones los representantes de Grecia, el Japón y la República Unida de Tanzanía.
希腊、日本坦桑尼亚联合共国的代言。
La disolución de la República Federativa Socialista de Yugoslavia fue un proceso gradual.
南斯拉夫社会主义联邦共国的解体有一个过程。
No existe en la República de Kazajstán el concepto del "matrimonio prenúbil".
哈萨克斯坦共国的立法中没有“童婚”这一概念。
La disolución de la ex República Federativa de Yugoslavia fue un proceso gradual.
前南斯拉夫社会主义联邦共国的解体是一个持续的过程。
La legislación de Armenia no prevé ningún procedimiento para declarar terrorista a una organización.
亚美尼亚共国的法律没有规定任何把一个组织定为恐怖主义组织的程序。
Su financiación es idéntica a la de la Federación de Bosnia y Herzegovina.
塞族共国的保健资金筹措方式与波斯尼亚黑塞哥维那联邦的筹资方法相同。
En total se publicaron en la República Srpska 441 libros.
在塞族共国出版的书籍总数为441种。
La Secretaría suministró información a la Comisión sobre la situación en la República Centroafricana.
秘书处向委员会提交有关中非共国局势的资料。
Siguen en libertad cinco personas de la República Srpska inculpadas por el Tribunal.
目前仍有五名被起诉的塞族共国被告负案在逃。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de la República Centroafricana.
委员会还听取中非共国一位代的口头介绍。
Los primeros pasos hacia la cooperación con las autoridades de la República Srpska son positivos.
斯普斯卡共国当局采取的初步的合作步骤是值得欢迎的。
La Comisión escuchó también una exposición oral del Representante Permanente de la República de Moldova.
委员会还听取摩尔多瓦共国常驻代的口头说明。
Actualmente hay en su país más de 600.000 refugiados, divididos en dos grupos.
坦桑尼亚联合共国目前接收的难民可分为两类,总数达到60多万人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。