Dinamarca las apoya a casi todas sin reservas.
丹麦对几乎其所有内容都全心全意地支持。
de todo corazón; con todo el alma
Dinamarca las apoya a casi todas sin reservas.
丹麦对几乎其所有内容都全心全意地支持。
Concretamente, encomia a la secretaría del OIEA por las medidas adoptadas para reforzar sus programas de cooperación técnica.
大韩民国称赞原子能机构秘书处全心全意地努力加强机构技术合作方案。
Desde la cumbre, hemos emprendido con entusiasmo la aplicación de las reformas, junto con nuestro programa ordinario de trabajo.
自首脑会议,们在进行定期工作计划同时,全心全意地参与执行改革。
Estas dos cuestiones también están presentes en el proyecto de resolución preparado por Rumania, que Dinamarca apoya sin reservas.
这两个问题也反映在罗马尼亚提出决议草案中,丹麦全心全意地支持该决议草案。
No obstante, todo esto requiere el compromiso total, tanto de las Naciones Unidas como de todos nosotros, los 191 Miembros.
但是,所有这一切都需要作出全心全意承诺,需要联合国们所有国家——191个会员国——作出全心全意承诺。
No debemos olvidar que la mayoría de los trabajadores de las Naciones Unidas han consagrado muchos años al servicio y al sacrificio.
们永远不应该忘记联合国多数工作人员多年全心全意服务奉献。
Por lo tanto, Ucrania ha apoyado y patrocinado sin reservas el proyecto de resolución que tenemos a la vista para su aprobación.
因此,乌克兰全心全意地支持并提交摆在们面前这项决议草案,供通过。
Jean Ping, por la competencia, la eficacia y la dedicación con las que dirigió los trabajos del quincuagésimo noveno período de sesiones.
也前任让·平先生表示应有敬意,领导第五十九会议工作干练、高效而全心全意。
Su delegación ha apoyado sincera y activamente la labor de la Cuarta Comisión relacionada con la búsqueda de soluciones para los diversos problemas relacionados con el agua.
代表团全心全意地积极支持委员会努力制订出解决各种水资源问题方案。
Por eso, exige una participación comprometida de todas las partes interesadas a nivel internacional, en concordancia con el principio de responsabilidad compartida y un enfoque integral y equilibrado.
基于这样理由,处理这个问题需要国际社会所有利害关系者全心全意地努力,符合共同责任原则及广泛而均衡方式。
Nuestra reafirmación debe ser incondicional y entusiasta, de modo que contemos con una base sólida para continuar las actividades prácticas de mejora de la situación y las condiciones de vida de la mujer.
们重申应该是全心全意,而不是勉勉强强,这样们才具备一个坚固基础,继续进行实际工作,提高妇女地位她们日常生活条件。
Permítaseme tan sólo expresar mi más sincero agradecimiento al embajador Christopher Hackett, de Barbados, y al Embajador Laxanachantorn Laohaphan, de Tailandia, por la manera tan hábil y comprometida en que dirigieron conjuntamente las consultas oficiosas que dieron lugar a este proyecto de resolución.
仅表示真诚感谢巴巴多斯大使克里斯托弗·哈克特泰国大使拉克萨纳参东·劳哈汉熟练而全心全意地共同主持产生了该决议草案非正式协商。
Teniendo presentes las cuestiones fundamentales que he expuesto hoy, insto al Consejo de Seguridad a que siga brindando un apoyo incondicional y efectivo al Tribunal Especial en todas las formas que considere oportunas, en particular por lo que se refiere a una financiación adecuada, la entrega de los acusados que siguen prófugos y el mantenimiento de las condiciones de seguridad necesarias hasta que el Tribunal concluya sus actividades.
考虑到今天所谈到这些关键问题,敦促安全理事会继续其认为适当任何方式,给特别法庭予全心全意有效支持,特别是提供足够资金,法庭移交目前依然逍遥法外被告人,及维持必要安全,直到法庭工作结束。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎们指正。