El Gobierno hace todo lo posible por conseguir que la mujer goce de igualdad.
政府竭尽全力确保妇女享有平等。
todas las fuerzas; todas las energías; todos los esfuerzos
El Gobierno hace todo lo posible por conseguir que la mujer goce de igualdad.
政府竭尽全力确保妇女享有平等。
Mi delegación promete al Presidente su apoyo y su cooperación.
我国代表团保证全力配合和支主席。
El Gobierno de Lesotho hace cuanto puede por superar esos retos.
莱索托政府正在竭尽全力迎接这些挑战。
Cuente con el cabal apoyo de la delegación de nuestro país.
你可以指望我国代表团的全力支。
Rusia hará todo lo posible para facilitarlo.
俄罗斯将竭尽全力供便利。
Confía en que la Comisión apoye plenamente este proyecto de resolución.
她相信委员会将全力支该项决议草案。
¿Estamos haciendo todo lo que podemos hacer por el continente?
我们是否正在陆竭尽全力?
Se trata de una iniciativa muy importante que cuenta con nuestro pleno apoyo.
这是一项常重要的举措,我们对
全力支
。
El Consejo apoya plenamente la labor continua de la MINUSTAH en pro de este proceso.
安理会全力支联海稳定团继续推动这一进程。
Puedo garantizarles que contarán con todo el apoyo de los Países Bajos en esa tarea.
我保证你们可以得到荷兰政府的全力支。
Mi delegación no escatimará esfuerzos en ese sentido.
我国代表团将在这方面竭尽全力。
Para ello, el Gobierno y el pueblo de Namibia prometen cumplir sus compromisos.
目的,纳米比亚政府和人民将全力以赴。
Junto con mis colegas, quiero dar las gracias al Secretario General por su firme apoyo.
我同我的同事一道,感谢秘书长的全力支。
Debemos hacer todo cuanto sea posible, en el marco del derecho internacional, para detenerlos.
我们必须在国际法框架内竭尽全力制止他们。
Hago pues un llamamiento a la total cooperación de todas las delegaciones en esta cuestión.
我请各代表团在这一问题上给予全力合作。
Quiero garantizarle el pleno apoyo de mi delegación. Además, encomio al Excmo.
我希望向你表明,我国代表团将给予全力支。
Le garantizamos el apoyo pleno del Grupo de los 21 en la Conferencia.
我们向你保证21国集团裁谈会成员国的全力支。
El Consejo de Seguridad reafirma su pleno apoyo a la MONUC.
“安全理事会重申,它全力支联刚特派团。
Seguimos ofreciendo a la Unión Africana nuestro más pleno apoyo en esa labor.
在这方面,我们继续向联盟
供全力支
。
Apoyamos plenamente la misión del Asesor Especial del Secretario General para la Prevención del Genocidio.
我们全力支秘书长防止种族灭绝问题特别顾问的任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。