No es posible tratar por igual a los invasores y a las víctimas de la invasión.
侵者与
侵
受害者不能同日而语。
invadir
www.frhelper.com 版 权 所 有No es posible tratar por igual a los invasores y a las víctimas de la invasión.
侵者与
侵
受害者不能同日而语。
También presentó facturas por la adquisición de existencias para la empresa anteriores a la invasión.
他还提交了侵前购买公司库存货物
发票。
El pueblo se levantó contra los invasores
那个村子起来反抗侵者。
Las incursiones del ejército israelí han dañado gravemente las redes de agua, alcantarillado y energía.
以色列军队侵严重损害了水、下水和发电网
。
Cada año el proyecto de resolución es más intrusivo y prescriptivo.
决议草案
内容都更具
侵性和规定性。
No hay que olvidar que la víctima es el pueblo invadido y Marruecos, el invasor.
实际上不应该忘记,西撒哈拉是受害者,摩洛哥是侵者。
Las incursiones militares han causado una destrucción sin precedentes de tierra, bienes y medios de sustento.
军事侵造成了对土地、财产和生计前所未有
破坏。
En total, asistieron a las sesiones 4.700 niños afectados por incursiones violentas y demoliciones de viviendas.
总共有4 700名受暴力侵和房屋被炸毁影响
儿童接受了治疗。
Algunas de estas naves intrusas han asaltado a pescadores somalíes y destruido sus barcas y aparejos.
一些侵船只袭击了当地
索马里渔民,摧毁了他们
渔船和渔具。
Otros reclamantes antedataron documentos posteriores a la invasión para que pareciera que habían sido creados antes de la invasión.
其他索赔侵后单据
日期提前,使其看起来是
侵前
日期。
A principios de noviembre se comunicaron dos pequeñas incursiones de patrullas del LRA y las FDPU.
初,据报又发生两起上帝抵抗军和乌干达民国防军小规模巡逻队
侵
事件。
Las fuerzas imparciales han reforzado su despliegue a fin impedir incursiones y confiscar armas una por una.
公正部队加强了部署,以防止侵行动,并且没收个
武器。
A pesar de haberse celebrado varias rondas de consultas, el texto sigue siendo sesgado y políticamente intrusivo.
虽然经过了几轮协商,其内容仍然存有偏见且具有政治侵性。
Las incursiones militares israelíes y las demoliciones de viviendas se intensificaron durante el período de que se informa.
在报告所述期间,以色列军事
侵和摧毁房屋行动加强了。
Además, estas estimaciones no tienen en cuenta de forma suficiente factores no relacionados con la invasión y ocupación.
而且,这些估计没有充分考虑到与侵和占领无关
因素。
Algunos de estos acuerdos de "permisos de alquiler" supuestamente anteriores a la invasión parecían ser de creación reciente.
有些表面看来是侵前
“许可租赁协议“实际上是近期开出
。
Durante la pasada semana, las fuerzas de ocupación israelíes efectuaron 23 incursiones militares en el territorio palestino ocupado.
过去几周,以色列占领军对被占领巴勒斯坦领土进行23次以上军事
侵。
Kuwait afirma que sus recursos costeros resultaron gravemente afectados por la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
科威特表示,伊拉克侵和占领科威特对科威特海洋和沿海资源造成了严重
影响。
En el caso del Afganistán, su infraestructura se desmoronó como resultado de la invasión soviética y las consiguientes guerras civiles.
就阿富汗来说,由于苏联侵和随后
国内战争,基础设施崩溃了。
De los 20.000 grecochipriotas que decidieron permanecer en la zona ocupada después de la invasión, menos de 500 permanecen allí.
在侵后2万决定留在被占领区
塞浦路斯希族
中,只有500
实现了这一愿望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。