Por puro azar nos encontramos en París.
巴黎然相遇。
casual; accidental; azar
Por puro azar nos encontramos en París.
巴黎然相遇。
Cometió esa falta no de casualidad .
他犯那个错误绝非然。
Fue el acaso el que nos reunió en aquella conferencia.
那次会议上见面纯属然。
¿No sabrá por casualidad el nombre de este hombre?
他会然中得知这个男人的名字吗?
Encontré por casualidad a un viejo amigo mío a la salida del metro.
地铁出口处然遇到了一个老朋友.
Aquel encuentro fortuito tuvo gran significación en el desarrollo de sus vidas.
那次然的相遇他的生活道路上有重要意义。
Lo encontré por puro a casualidad.
完全然地碰到了他.
La seguridad vial no es un hecho fortuito; exige el compromiso de los líderes principales.
道路安全并非然,需要最高层领导的承。
La alerta provocada por la total ausencia de recomendaciones, no es en ningún modo accidental.
完全没有提出任何此类建议,这个情况敲响警钟绝非然。
Nos encontramos allí por casualidad.
然那儿碰见了。
Mi presencia ha sido circunstancial.
场然的事情.
No es por ello coincidencia que la mayor parte de estos conflictos tengan lugar en el continente africano.
因此,其中多数冲突发生非洲大陆,这然的。
No es simple coincidencia que la República Checa sea el mayor donante entre los 10 nuevos Estados miembros de la Unión.
欧盟十个新成员国中,捷克共和国最大的捐助国,这绝然的。
No es fortuito que precisamente las regiones más pobres del mundo se vean asoladas por los conflictos regionales más graves.
世界上最贫穷地区出现最严重的区域冲突,决然的。
Sigue siendo posible acceder por carretera a zonas de Jebel Marra controladas por el Gobierno, a pesar de algunos incidentes esporádicos.
Jebel Marra由政府控制的地区,尽管然发生事件,但公路还可以使用。
Hace tanto que no lo he visto y seguramente no lo reconoceré si algún día me topo con él en la calle.
那么久没见到他了,如果哪一天然街上碰到他的话,肯定认出来。
Esperamos que los países tomen esta decisión por convicción, por principios y no por presiones y conveniencias momentáneas y pasajeras, que son circunstanciales.
希望各国出于信念与原则,而非因压力和暂时的、转瞬即逝和然存的利益作出这个决定。
Sólo Knjizevna zadruga se financia con cargo al presupuesto, mientras que otros editores únicamente reciben una modesta financiación ocasional y para títulos específicos.
只有Knjizevna zadruga出版社的资金有预算拨款,而其他的出版社,只然的或者某些特定的书籍得到一些经费。
Sin embargo, existiría el peligro de que se dieran interpretaciones incoherentes según cuáles fuesen las partes en el tratado que fuesen también partes en la controversia.
然而,这种方式可能有解释一致的风险,取决于争端中特定条约缔约方的然性。
Pienso que esto no es casual, ni responde exclusivamente a una ausencia de voluntad política o a limitaciones de los métodos y procedimientos utilizados en la Conferencia.
认为这并非然,也完全因为缺乏政治意愿或本会议采用的方法和程序存着限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。