Se construyó un puente para facilitar el paso de ese río.
为过那条河而修一座桥.
facilitar
欧 路 软 件Se construyó un puente para facilitar el paso de ese río.
为过那条河而修一座桥.
El programa ha permitido la creación de instrumentos y estructuras de apoyo técnico y tecnológico.
该方案发展工具和技术上的技术支持。
Se subrayó la importancia de que los sistemas de información fueran fáciles de utilizar.
它还强调信息系统也应该读者查阅。
Para facilitar la consulta, se ha consolidado el anexo I.
为查找参考,对附件一做处理。
Esta metodología permite indicar el total de recursos disponibles para la prestación de los servicios.
这样做列出提供这些服务可动用的资源总额。
Se pueden encontrar en todo el mundo y son relativamente baratas, fácilmente transportables y eficaces.
携式防空系统分布广,价格较低,运输,且颇具效力。
Ese órgano debería contar con recursos humanos y financieros suficientes y ser fácilmente accesible para los niños.
这机构应当拥有充足的人力和财力资源,并且儿童投。
No obstante, renunció a ello por razones de comodidad de uso de la Guía de la práctica.
但是,他已经决定予以舍弃,使《实践指南》使用。
Sin embargo, será necesario actuar con cautela para asegurar que la gestión de esos portales siga siendo viable.
然而,需要注意确保这些网站管理。
El proceso de acuerdo está facilitando la apertura de diálogo y las consultas entre todas las partes interesadas.
协议方法有关各方之间举行公开对话和磋商。
Otro argumento que se aduce es que su creación tiene por objeto agilizar la tramitación de las causas.
还有一种说法是,这些法院是为行事而设立的。
Los corredores convenidos entre las tribus para facilitar el paso del ganado durante muchos años no se respetaban.
部落之间为牲畜活动而商定的走廊通道,多年以来从未得到尊重。
Ello facilitará el que los países gocen de acceso oportuno a una información esencial y a las experiencias adquiridas.
这将各国及时获取关键资料以及取得的经验。
El programa hará accesible y protegerá la información, incluida la suministrada originalmente en forma de correo electrónico (401.600 dólares).
这些方案将使信息、包括原以电子邮件形式提供的信息查阅并受到保护(401 600美元)。
Las cifras correspondientes a 2003 comprenden la contribución con cargo al presupuesto ordinario, para lograr una adecuada comparación entre ambos años.
字含经常预算拨供资金是为比较这两个年度的数字。
Esto es crítico para facilitar el acceso de los niños a la terapia antirretroviral y al tratamiento de infecciones oportunistas.
这对儿童获得抗逆转录病毒疗法和治疗机遇感染极为重要。
También en este caso, los embargos se ven facilitados por las disposiciones relativas a la asistencia judicial recíproca (artículo 15).
不过,与法律互助有关的规定使得扣押资金行动更实施(第15条)。
Hay que hacer más operativas las estrategias y estructuras municipales de retorno e integrarlas en el desarrollo municipal y comunitario.
还需要使市镇回返战略及其结构进一步运作,并纳入市镇和社区的发展之中。
Un compendio de buenas prácticas fáciles de usar también podría ser una herramienta útil para lograr una cooperación técnica más eficaz.
编辑用户使用的良好做法简编,可能也是开展更有效的技术作一个有用的手段。
El GCI mejorará la accesibilidad y la calidad de todos los tipos de contenido en todos los departamentos y misiones.
企业内容管理方案将使所有各部和各特派团的各种内容类别都更查阅,质量更高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。