Se oponen a la política y a las medidas opresoras de Israel.
他们对抗着以压迫政策。
Se oponen a la política y a las medidas opresoras de Israel.
他们对抗着以压迫政策。
Ha terminado ya el gobierno militar israelí.
以军事统治现在结束了。
La retirada israelí se juzgará a largo plazo.
人们将从长判断以脱离接触。
Rafah ya ha resultado devastada por las destrucciones gratuitas efectuadas por Israel.
拉法已经被以肆意破坏所毁灭。
La situación sobre el terreno es grave en la aldea israelí de Nativ Ha'asara.
在以纳提弗哈萨拉村,当地局势严峻。
Al igual que otros, lamentamos esta reacción de Israel.
我们同其他国家一起对以种反应表示遗憾。
Ni siquiera los estudiantes han podido escapar al terrorismo israelí.
连在校学生也未能逃脱以恐怖主阴影。
Por lo tanto, el Comité debe redoblar sus esfuerzos para detener los planes israelíes.
因此,委员会必须加倍努力,停止制止以计划。
El plan de retirada israelí ofrece una verdadera oportunidad de revitalizar el proceso de paz.
以脱离接触计划提供了一个重振和平进程真正机会。
Nuestra relación con Israel ha sido y siempre será especial.
我们同以关系已经是并将永远是一种特殊关系。
El orador piensa sinceramente que la balanza se inclina contra Israel. La Sra.
他坦诚地认为,天平是向不利于以方向倾斜。
Esto, evidentemente, redunda en beneficio de Israel, así como en el de los palestinos.
显然有利于以利益和巴勒斯坦人利益。
El resuelto pueblo palestino sigue enfrentando las prácticas y políticas injustas de Israel.
坚定巴勒斯坦人民继续面临着以不公正做法和政策。
Las importaciones netas palestinas de Israel representan las dos terceras partes del déficit comercial total.
巴勒斯坦从以净进口占其全部贸易赤字三分之二。
Se calcula que 7.600 palestinos permanecen en cárceles y centros de detención israelíes7.
以监狱和拘留中心中估计仍然有7 600名巴勒斯坦人。
Desde el comienzo de la última intifada han perdido la vida 12 funcionarios.
从最近一次针对以报复行动开始之日起,共有12名工程处工作人员殉职。
El conflicto pasó a ser el factor dominante de la recesión en Israel.
巴以冲突成为以衰退主导因素。
Al mismo tiempo, aumentó considerablemente la violencia de los colonos israelíes armados ilegales.
同时,非法武装以定居者暴力甚嚣尘上。
Hay actualmente cinco satélites de fabricación israelí en órbita alrededor de la Tierra.
目前共有5颗以制造卫星正在环绕地球运转。
Los autores del informe también han consultado documentos oficiales publicados en Israel.
报告作者们也参考了以出版官方文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。