Para el desarrollo se necesitan paz e inversiones de diversas fuentes.
发展需要平,
及各方面投资。
y; así como
www.eudic.net 版 权 所 有Para el desarrollo se necesitan paz e inversiones de diversas fuentes.
发展需要平,
及各方面投资。
Los hombres fueron fusilados sumariamente, al igual que todos los que intentaron escapar.
男子及企图逃跑的人被就地枪决。
Esos factores son esenciales para la paz y la estabilidad política y social.
这些因素是平
及政治
稳定的关键。
El enlace y la cooperación son muy corrientes y se aplican también a operaciones concretas.
平时及在具体行动中都保持联络并开展合作。
Esta obligación es la base de ese Acuerdo y de todas las disposiciones que contiene.
这一义务是该协定及其中所有其他规定的基础。
Entre otros, son esos obstáculos los que nos han impedido obtener los resultados deseados.
这些及其他障碍对我们实现预期结果构成了阻碍。
Véase primer informe, párrafo 132 y nota al pie 46.
见第一批索赔报告,第132段及尾
46。
Felicito a los líderes de Kosovo y a la administración pública por estos logros.
我赞扬科索沃的领导人及公务员制度取得了这些成就。
Encomiamos a ambas partes por su conducta durante la campaña y la propia jornada electoral.
我们赞扬这两个机构在竞选期间及投票当天开展的工作。
Mediante esta empresa, el banco prestaba servicios de comercialización, inversión y capital de explotación.
通过这个团,提供了营销服务
及投资
营运资本的资金。
Ello da lugar a detenciones arbitrarias y a prolongados períodos de detención o prisión preventiva.
这就造成了任意及长期性拘留
预审
的情况。
Nuestro compromiso y solidaridad se mantendrán sin desmayo.
我们对它们的承诺及与它们的团结仍将坚定不移。
Continúan la opresión, la deslegitimación de los pueblos y la discriminación.
压迫、剥夺各国人民的合法权益及歧视仍在继续。
Eso significa una mayor apertura, una comunicación proactiva y una mayor rendición de cuentas.
提高透明度意味着增加公开主动积极的交流
及加强问责制。
En el último informe se propondrían posibles soluciones y formas de ponerlas en práctica.
最后报告将提出可能的解决办法及实现这些办法可能的途径。
Creemos en el diálogo entre las culturas, los pueblos y las sociedades.
我们认为不同文化之间及各国人民之间
各
之间必须展开对话。
Reunir las distintas pruebas y cotejar y examinar meticulosamente los testimonios lleva su tiempo.
证据的集中仔细相互核对过程
及对证词的审查都需要时间。
Ello, junto con el párrafo 6 bis) propuesto, satisfaría a mi delegación.
我国代表团对它及建议增加的第6段(之二)感到满意。
Entre tanto, continúa el tráfico transfronterizo de armas y recursos naturales y otras actividades delictivas.
而且,跨境贩运武器自然资源
及其他犯罪活动也继续存在。
Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.
成吉思汗还建立了自由贸易、宗教宽容,及邮政
通讯体系。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。