Hay que adoptar medidas para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.
需要采取行动减少温室气体排放。
para; a fin de
www.francochinois.com 版 权 所 有Hay que adoptar medidas para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.
需要采取行动减少温室气体排放。
Posteriormente se devolvería a la Cámara Baja para su aprobación definitiva.
后案文将交还下议院,
最后批准。
Naturalmente, hay que actualizar las leyes para que los derechos de la mujer sean efectivos.
,
须更新法律,
实现妇女权利。
Otros se mostraron reticentes a ello por razones de claridad.
有人劝阻这样做,条文清楚明了。
Con este trasfondo, se formulan las observaciones siguientes para facilitar el debate.
在这种背景下,现提出下评述
于讨论。
Como parte de la estrategia debieran fijarse objetivos que permitan examinar los resultados periódicamente.
应在该战略中列入各项指标,定期审查结果。
La sostenibilidad a largo plazo de la deuda necesitará recursos adicionales para financiar inversiones.
债务的长期可持续性将要求增加资源为投资筹资。
Hemos distribuido nuestro proyecto de resolución para hacer una contribución a ese fin.
我们已分发了我们的决议草案,
促进实现这一目标。
Las mujeres tienen que conocer sus derechos para ejercerlos plenamente.
妇女应该了解自己的权利,充分利用这些权利。
Es preciso adoptar más iniciativas para resolver cuestiones claves que quedaron sin respuesta en Durban.
需要新倡议,解决在德班上未答复的关键问题。
Quienes deseen que se distribuya una declaración por escrito deberán proporcionar copias a tal efecto.
希望散发书面发言的代表应提供发言稿复印件分发。
Se ha procurado planificar las actividades operacionales con eficacia y anticipándose a los acontecimientos.
已做出努力,有效和事先安排的方式计划业务活动。
En nuestra legislación se han establecido normas por las que se reconocen esas comunicaciones.
为此制订了标准,这类通信能够在我们的法律中被承认。
También se dedican a desarrollar la investigación agrícola para reactivar la agricultura.
各国还致力于开展农业研究,推动农业走向新的发展阶段。
Debería suprimirse el término "directamente" para mantener la coherencia con el artículo 1 modificado.
应删除“直接”一语,
与
修正的第1条一致。
A menudo, es necesaria una protección temporal para poder adquirir nuevas competencias y capacidades productivas.
通常,临时保护是要的,
能够发展新的生产能力。
Los miembros del Comité tendrán un mandato de dos años, renovable en una ocasión.
委员会成员应任职两年,可连任一次,并分期连任,有延续性。
Para ser eficaz debe modificarse de modo que refleje las realidades del mundo de hoy.
为了切实有效,安理会须变革,
更好地反映
今世界的现实。
La Autoridad Palestina necesita todo el apoyo posible para hacer frente a esos retos.
巴勒斯坦民族权力机构需要得到一切尽可能的支持,对付这些挑战。
De las desigualdades existentes se deduce que es necesario implantar políticas de redistribución.
它试图研究一套政策措施,减少
济和社会衰退的影响,并克服现存的状况。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。