Un recurso presentado ante los tribunales hizo que el método se restableciera.
法庭的一次质疑又导致了代理法的恢复。
administrar en nombre de otro; encargarse de la administración interinamente; interino; suplente
Un recurso presentado ante los tribunales hizo que el método se restableciera.
法庭的一次质疑又导致了代理法的恢复。
Toda persona podrá hacerse aconsejar, defender y representar.
人人应当有可能得到法律建议、律师辩护和律师代理。
Cuando el Vicepresidente actúe de Presidente tendrá los mismos derechos y atribuciones que el Presidente.
代理时,其职责和权力与相同。
Cuando un Vicepresidente actúe como Presidente, tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que el Presidente.
代理时,其权力和职责应与相同。
Por desgracia, el agente no gubernamental a veces enmascara a un Estado poco escrupuloso.
不幸的是,非政府行动方有时成为无赖国家的代理。
Algunos de esos niños son sometidos al sistema judicial sin una representación jurídica apropiada.
这些儿童中有些经历司法程序时没有适当的代理。
Nigeria aplica políticas de integración de las personas de edad como agentes de desarrollo socioeconómico.
尼日利亚执行政策,使老年人成为社会-经济发展的代理人。
El Sr. Vohidov (Uzbekistán), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
缺,代理沃希多夫先生(乌兹别克斯坦)持会议。
Además, suelen estar detenidos durante largo tiempo, en algunos casos años, sin una representación legal.
此外,这些人常常被长期关押(有些多达数年),而没有法律代理人。
De hecho, en la mayor parte de las actuaciones el autor estuvo representado por dos abogados.
事实,程序相当大部分期间,提交人都由两位律师出面代理。
Es un agente de negocios muy enterado
他是个消息灵通的商务代理人.
Hubo un continuo ir y venir de representantes y observadores, que supervisaron el centro de recuento.
代理和观察员自始至终对计票中心进行了监测。
El Vicepresidente del Tribunal tiene derecho a un estipendio especial por cada día en que actúa como Presidente.
法庭庭长代理庭长时按天计领特别津贴。
El ayudante de operaciones aéreas ejercerá funciones de oficial encargado en ausencia del Oficial Jefe de Aviación.
空中业务助理首航空干事不时担任代理管。
El autor afirma que en todo caso la designación de un procurador es una mera formalidad.
4 提交人极力声称,任何情况下,指定手续代理人仅仅是一种形式而已。
Todos los acusados están representados por equipos de abogados defensores internacionales y de Sierra Leona calificados.
所有被告人由合格的塞拉利昂辩护律师和国际辩护律师组成的律师团代理。
El Presidente interino (habla en inglés): Pasamos ahora al proyecto de resolución II.
代理(以英语发言):我们现审议决议草案二。
El Oficial encargado de la División de Movilización de Recursos presentó una previsión de ingresos actualizada del Fondo.
资源调动处代理管提供了人口基金收入预测的订正数字。
El Presidente interino: Por lo tanto, las declaraciones se limitarán a la explicación de voto.
代理(以西班牙语发言):据此仅限于解释投票发言。
El Presidente interino (habla en inglés): Tiene la palabra el Observador de Palestina.
代理(以英语发言):我请巴勒斯坦观察员发言。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。