Jamás vio un video de un partido.
从未看过比赛视频。
Jamás vio un video de un partido.
从未看过比赛视频。
El alma de defensor no me salió.
抵抗者的灵魂从未离我而去。
No merece compasión por él, no la ha sentido nunca.
不值得同情,因从未有过怜悯之心。
Durante más de treinta años nunca se han interrumpido los trabajos de excavación.
三十多年从未停止挖掘工作。
Estoy harto de ir a su casa, pero nunca me he fijado en el número.
我已经多次去过家,可从未注意到门牌号。
Azerbaiyán nunca ha recurrido a las agresiones militares.
阿塞拜疆从未诉诸军事侵略。
Nunca había visto a semejante hombre.
我从未见过这样的人.
Nunca antes había habido tanto en juego.
利害关从未像现在这样严峻。
Esto no ha sucedido en la historia de las Naciones Unidas.
联合国历史上从未出现这种情况。
Sin embargo, no se ha planteado todavía este caso en la práctica.”
然而,这种情况从未发生过。”
No obstante, el Grupo nunca recibió esas respuestas.
但是,监测小组从未收到这些答复。
El enfoque basado en la asistencia nunca ha resultado positivo.
以援助导的理想从未实现过。
El terrorismo mundial nunca ha sido una mayor amenaza.
全球恐怖从未像现在这样成一种威胁。
Nunca he hablado ante tanta gente.
我从未在这么多人面前讲过话。
Por otro lado, el acusado nunca había afirmado anteriormente lo contrario.
此外,过去从未提到曾被迫这样做。
No se ha otorgado ninguna indemnización por los sufrimientos morales de las personas que fallecieron.
从未就死者的痛苦和苦难裁定过赔偿。
Tal situación no se ha presentado nunca antes y no hay precedentes para la misma.
此种局势以前从未出现过,没有先例可循。
Sin embargo, nunca se proporcionó a la Comisión una serie completa de los documentos solicitados.
不过,从未向委员会提供一套完整的记录。
Nunca se las llevó ante un tribunal ni se les permitió comunicarse con un abogado.
从未被带上法庭,也不允许见律师。
Las condiciones para mejorar el programa de desarrollo nunca han sido tan favorables como ahora.
实际上,改进发展议程的条件从未这样好过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。