Las circunstancias lo decidieron a tomar esas medidas.
情况迫使他采取那些措施。
no poder menos que; tener que; no poder no
www.francochinois.com 版 权 所 有Las circunstancias lo decidieron a tomar esas medidas.
情况迫使他采取那些措施。
Tuvimos que ir tentando el camino en la obscuridad.
在黑暗中我们摸索走。
Mi deber me obliga a pensar de esta manera.
我的职责使我这样去想。
Ha tenido que renunciar al trabajo por la enfermedad de su madre.
他因为母亲生病而放弃那份工作.
He tenido que hacer mil combinaciones para tener libre la tarde del jueves.
我作出种种安排以便星期四下午有空。
Surgieron complicaciones y tuvimos que aplazar el viaje.
于出现了一些困难,我们推迟旅行。
Debido al accidente, tengo que suspender mi participación en varios desfiles.
于这场事故,我中断我的时装表演。
Como había olvidado la llave,tuve que penetrar en la habitación por la ventana.
于我忘了带钥匙,从窗户钻进去。
Cuando las estrecheces económicas acosaron a la familia, tuvo que vender el piano.
当经济拮据困扰他的家庭时,他卖掉了钢琴。
Nos obligaban a orinar delante de todo el mundo.
我们在众人面小便。
De resultas de una escaramuza, el adversario tuvo que replegarse.
于发生一场小冲突,敌人撤退。
Seis meses después, sólo puedo confirmar dicha predicción.
六个月之后,我确认这一预言。
Lamentablemente, incluso tuvimos que salir de la sala en las que éstas se estaban celebrando.
幸的是,我们离开磋商室。
La Comisión tendrá que ocuparse del informe en su período de sesiones siguiente.
委员会将在其下届会议上审议该报告。
Ningún cubano o cubana tiene que humillarse para encontrar un empleo.
没有一名古巴男子或妇女为了找工作而低三下四。
Los clientes debían llamar repetidas veces para obtener información sobre la situación de sus pedidos.
用户反复致电以获满足其要求的最新进展情况。
Temo que debo finalizar con una observación nada positiva.
哦,对起——我恐怕以相当消极的声音结束发言。
Tendría que ampliarse en tal caso el concepto de control para abarcar el control “normativo”.
那么控制的概念将扩大到包括“名义上的控制”。
Lamentablemente, por diversas razones, esos miembros del personal tuvieron que suspender su participación.
令人遗憾的是,于种种原因,这批工作人员中止学业。
Muchos son asesinados, deben desplazarse internamente, refugiarse en otros países o simplemente emigrar.
许多土著居民惨遭谋杀,在国内四处迁移、到其他国家躲藏或者干脆移民。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。