Es una paradoja que el más pobre es el que más gasta.
越穷越能花钱,真是一件不可事情.
Es una paradoja que el más pobre es el que más gasta.
越穷越能花钱,真是一件不可事情.
El ajo así hecho está increíble.
大蒜这么做是不可。
Sin justicia es inconcebible una paz sólida en esa región. El Sr.
没有公正,要得到本地区巩固和平是不可。
En el año que ha transcurrido desde que nos reunimos por última vez para hablar de las actividades humanitarias, la devastación y la pérdida de vidas han sido masivas, pero también se han producido historias increíbles de supervivencia y capacidad de recuperación.
自我们上次开会讨论人道主义行动以来一年里,尽管发生了大规模破坏和生命损失,但也发生了一些关幸存和复原不可故事。
Además de esta función, hay que atender la corriente constante de órdenes de trabajo normales, los pedidos de iluminación segura, energía de respaldo, paneles de conmutación automática y tareas similares, que suponen un volumen de trabajo y responsabilidad increíbles para una sola persona.
在这些工作之外,还需要完成正常工作单、安装更多安全照明、备用发、自动转换装置和从事类似工作,这对一个人来说,是一个不可工作量和责任。
La principal enseñanza extraída por 100 miembros de la Asamblea General es que si queremos que el genocidio y acciones parecidas sean inconcebibles en el futuro, no sólo debemos hacer frente decididamente a las filosofías de la negación dentro de nuestras propias sociedades, ocurran donde ocurran, sino que si queremos dar un verdadero significado a la frase “Nunca más”, también debemos apoyar de manera colectiva la existencia del único órgano judicial permanente establecido para poner fin a la impunidad por crímenes muy graves cometidos. Ese órgano es, por supuesto, la Corte Internacional del Justicia.
大会100个会员汲取主要教训是:如果我们要使种族灭绝之类东西将来成为真正不可事情,那么我们就不仅必须直面我们社会内部否定哲学——不论其出现何时何地,而且,如果我们要使“永远不再这样”这句话真正有意义,我们还必须集体支持旨在结束最严重罪行不受惩罚世界唯一常司法机构存在,而这个机构自然就是国际法院。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。