Debido a la tormenta, tuvieron que anular el vuelo comercial.
由于暴风雨,他们不得不取消商业航班。

)
羽.
,翅膀.
幅.
航程,(某次)航班
)幅度:
裙子.
)飞行装置.
)树木;林产.
所有权.
伸出部分.
,猎鹰.
)婚飞.
:
苍蝇.
法语词汇] 鸟瞰地,俯视地.
;很有前途
;雄心

.
钟.
, 悬空
, 飞快
, 不固定
;
人;
;Debido a la tormenta, tuvieron que anular el vuelo comercial.
由于暴风雨,他们不得不取消商业航班。
Las avionetas se usan en vuelos de corta distancia.
小飞机被用于短途航行。
Observaba atentamente la simulación del vuelo en la pantalla.
他注视着荧

模拟飞行情况。
Nuestra nave aérea Hércules sigue realizando vuelos de rutina entre Bagdad y Larnaca.
我们
大力士式飞机继续在巴格达和拉纳卡之间执行例行飞行任务。
Me voy a Italia en el primer vuelo que sale esta tarde.
我会坐今天下午
第一班航班去意大利。
No se transporta el equipaje de un pasajero que no haya abordado el vuelo.
没有登机
乘客不运送其行李。
Muchos misiles dirigidos tienen mecanismos que permiten que el astillero los destruya en vuelo.
导弹在许多情况下都配装一种装置,供操作者指令销毁飞行中
导弹。
Permanecieron en esa posición durante todo el vuelo a Egipto.
在押回埃及
整个航行途中被驱逐者都被迫保持这种状况。
Sin embargo, cambió después de postura y denunció los vuelos con efecto inmediato.”
但是它后来改变立场宣布立即停飞。”
Otras fuentes de información del Grupo confirmaron los vuelos y los envíos de armas.
监测组
其他消息来源证实了有关空运和武器
交送。
Suscripción de datos de información sobre vuelos y rutas aéreas por Jeppensen, de Alemania.
查阅德国Jeppesen公司航线和飞行数据
授权。
No he perdido el vuelo afortunadamente.
幸好我没错过航班。
Todos los pasajeros que parten en vuelos nacionales o internacionales pasan por un control de seguridad aeronáutica.
搭乘国内或国际航班离境
所有乘客都通过航空安全管制。
En caso contrario, están obligados a someterse a una nueva inspección antes de abordar su próximo vuelo.
如果在那段期间已经离开免疫区,它们在登机前就必须通过另一个管制程序。
Exigiría una considerable inversión capacitarlos para el vuelo y, en opinión del Grupo, no plantean ninguna amenaza inmediata.
要花很大一笔投资才能让这些飞机重新上天,专家小组认为它们不构成直接
威胁。
Uno de esos vehículos fue estacionado junto a la sala de espera de los vuelos de la ONUCI.
其中一辆车当时停在联科行动班机候机室旁。
Las menores necesidades obedecieron principalmente a un número de horas de vuelo por operaciones de helicóptero inferior al previsto.
经费减少主要是由于直升机行动
飞行时数比计划
少。
El total de 90.973 horas de vuelo utilizadas supuso 42.323 horas (un 32%) menos que las 133.296 horas presupuestadas.
实际利用
总飞行时数为90 973小时,比预算时数133 296小时少42 323小时。
No obstante, no se debe descartar la posibilidad de que ingresen en Somalia pequeñas cantidades de armas en vuelos regulares.
但是,这并不排除通过定期固定航班向索马里境内运送少量武器
可能性。
Una de las ventajas del país en este ámbito es su amplia experiencia en vuelos espaciales tripulados de larga duración.
在长时间载人航天飞行方面具有丰富
经验是俄罗斯联邦在这一领域
资产之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。