La traducción se conforma con el original.
译原
相符。
La traducción se conforma con el original.
译原
相符。
Actualmente se cuenta con traducciones en 10 idiomas.
目前《准则》已经译成10种语言。
I.65 Esto significa que habrá que reforzar la Dependencia de Traducciones por Contrata.
一.65. 这可能意味需要加强承包翻译股。
¿Está correcta esta traducción?
这个翻译正确吗?
Los servicios de traducción habían usado esa estimación como base para planificar su capacidad.
各翻译处则使用这一估计作为能力规划的基础。
Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.
然而,承包翻译简要记录周转期又过长。
Los organismos nacionales respectivos publicaron traducciones de la guía al coreano y al portugués.
韩译本已由相应的国家机构出版。
Este objeto de los gastos incluye los gastos de edición, traducción e impresión externas.
这一支出用途包括外部编辑、翻译印刷费用。
En el anexo 4 del presente documento se incluye la traducción al inglés de dicha Ley.
该法译载于本
件附件4。
El texto de estas últimas está redactado en chino y la Secretaría dispone de una traducción oficiosa al inglés.
后者的中本及其非正式英
译本可以向秘书处索取。
Es indispensable que las traducciones estén listas antes de que la Asamblea General examine el tema.
在议程项目提交大会讨论前完成件的翻译非常必要。
El primer proyecto experimental abarcaba el Servicio de Planificación Central y Coordinación y los servicios de traducción.
参加首个试点项目的单位是中央规划协调处及各翻译处。
La OSSI señala además que se siguen planteando algunas cuestiones relativas a los gastos de traducción de tratados.
监督厅还指出,在翻译条约的开支方面仍继续存在着一些问题。
En alrededor del 80% de las reuniones de las asambleas y los comités municipales hay servicios adecuados de traducción.
的市镇议会市镇委员会会议提供了适当的翻译服务。
También dio a conocer los problemas que encontró la traducción al ruso de determinados textos fundamentales de las Naciones Unidas.
这位专家还报告了将联合国某些重要件翻译成俄
时遇到的困难。
La Reunión tomó nota con reconocimiento de que algunas entidades quizá ayudaran a la Oficina en la traducción del folleto.
会议满意地注意到,有迹象表明,一些实体可能会协助事务厅翻译小册子。
Se requeriría la traducción a los seis idiomas oficiales de 55 páginas antes de las audiencias y 2 páginas después.
非正式互动听询会需要的件估计为会前55页,会后2页,以所有六种语
印发。
Túnez comunicó que era aceptable el idioma del Estado requirente, acompañado de una traducción oficial al idioma del Estado requerido.
突尼斯说明,可接受请求国的语,同时附有以被请求国语
翻译的正式译
。
También expresó su deseo de recuperarse prontamente y de volver a la pagoda para continuar con su labor de traducción.
他还希望早些复原,以返回寺院继续翻译工作。
Se requeriría la traducción a los seis idiomas oficiales de 55 páginas antes de las audiencias y 20 páginas después.
非正式互动听询会的件要求估计为会前55页,会后20页,以所有六种语
印发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。