La traducción se conforma con el original.

与原
相符。
. 
,
著,
本.
成本族语.
.
成外语.
.
.
. 西 语 助 手 版 权 所 有
)去掉词尾 -ir + -ción(名词后缀,表行为及结果等)
,表达,解释;
;
;La traducción se conforma con el original.

与原
相符。
Los organismos nacionales respectivos publicaron traducciones de la guía al coreano y al portugués.
韩
葡
本已由相

家机构出版。
Actualmente se cuenta con traducciones en 10 idiomas.
目前《准则》已经
成10种语言
。
Este objeto de los gastos incluye los gastos de edición, traducción e impresión externas.
这一支出用途包括外部编辑、翻
印刷费用。
Los servicios de traducción habían usado esa estimación como base para planificar su capacidad.
各翻
处则使用这一估计作为能力规划
基础。
Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.
然而,承包翻
简要记录周转期又过长。
I.65 Esto significa que habrá que reforzar la Dependencia de Traducciones por Contrata.
一.65. 这可能意味需要加强承包翻
股。
En el anexo 4 del presente documento se incluye la traducción al inglés de dicha Ley.
该法
载于本
件附件4。
Es indispensable que las traducciones estén listas antes de que la Asamblea General examine el tema.
在议程项目提交大会讨论前完成
件
翻
非常必要。
¿Está correcta esta traducción?
这个翻
正确吗?
El primer proyecto experimental abarcaba el Servicio de Planificación Central y Coordinación y los servicios de traducción.
参加首个试点项目
单位是中央规划
协调处及各翻
处。
La OSSI señala además que se siguen planteando algunas cuestiones relativas a los gastos de traducción de tratados.
监督厅还指出,在翻
条约
开支方面仍继续存在着一些问题。
En alrededor del 80% de las reuniones de las asambleas y los comités municipales hay servicios adecuados de traducción.
市镇议会
市镇委员会会议提供了适当
翻
服务。
El texto de estas últimas está redactado en chino y la Secretaría dispone de una traducción oficiosa al inglés.
后者
中
本及其非正式英
本可以向秘书处索取。
Túnez comunicó que era aceptable el idioma del Estado requirente, acompañado de una traducción oficial al idioma del Estado requerido.
突尼斯说明,可接受请求
语
,同时附有以被请求
语
翻
正式
。
También dio a conocer los problemas que encontró la traducción al ruso de determinados textos fundamentales de las Naciones Unidas.
这位专家还报告了将联合
某些重要
件翻
成俄
时遇到
困难。
También expresó su deseo de recuperarse prontamente y de volver a la pagoda para continuar con su labor de traducción.
他还希望早些复原,以返回寺院继续翻
工作。
La Reunión tomó nota con reconocimiento de que algunas entidades quizá ayudaran a la Oficina en la traducción del folleto.
会议满意地注意到,有迹象表明,一些实体可能会协助事务厅翻
小册子。
Se requeriría la traducción a los seis idiomas oficiales de 55 páginas antes de las audiencias y 20 páginas después.
非正式互动听询会
件要求估计为会前55页,会后20页,以所有六种语
印发。
La nueva Mesa recibió el mandato de adoptar las medidas oportunas para que se prestaran los citados servicios de traducción.
委员会授权新当选
主席团采取适当措施,以获取上述笔
服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。