Deseo felicitar a los Copresidentes por su sabiduría y su sagacidad al conducir la labor de este período de sesiones, que marca un momento clave para el futuro del mundo y de la humanidad.
其次,我要祝贺共同
席以智慧和清晰
思维而指导本届
议
工作,这是决定世界和人类未来
关键时刻。
)敏锐嗅觉. 欧 路 软 件版 权 所 有
,机灵
;嗅觉敏锐
)+ -idad(名词后缀,表性质等)← 注意此处 z 与 c 之间
转变Deseo felicitar a los Copresidentes por su sabiduría y su sagacidad al conducir la labor de este período de sesiones, que marca un momento clave para el futuro del mundo y de la humanidad.
其次,我要祝贺共同
席以智慧和清晰
思维而指导本届
议
工作,这是决定世界和人类未来
关键时刻。
También rendimos homenaje al Presidente del Comité Especial, Embajador Rohan Perera, de Sri Lanka, por su sagacidad al orientar y dirigir la labor del Comité y por el papel que desempeñó al llevarnos hacia este éxito.
我们还感谢特设委

席、斯里兰卡
罗汉·佩雷拉大使敏锐地指导和领导了委

工作,并感谢他为领导我们取得这一成功所发挥
作用。
Con sentido de compromiso y sagacidad, que son las cualidades de este avezado diplomático al servicio de su país, el Gabón, y de África, guió con eficacia los trabajos del anterior período de sesiones, incluidos los debates que se celebraron hace poco sobre los objetivos de desarrollo del Milenio.
他富有献身精神,富有洞察力,又具有一个为本国加蓬和非洲效力
老练外交官
品质,所以有效地指导了上届
议
工作,包括最近数日举行
有关千年发展目标
辩论。
Que encomiamos los destacados logros del Excelentísimo Señor Presidente Abdelaziz Bouteflika en la presidencia de las reuniones de nuestra Cumbre y la sagacidad y agudeza con que ha facilitado los trabajos de la Cumbre asegurando su éxito.
我们对阿卜杜拉齐兹·布特弗利卡总统阁下在
持召开这次首脑
议中所取得
优异成绩,以及他在促进首脑
议工作、确保
议成功方面所体现出
睿智和远见表示赞赏。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。