El ACNUR prestó asistencia a 2.274 refugiados.
民专员办事
向2 274名
民提供了援助。
El ACNUR prestó asistencia a 2.274 refugiados.
民专员办事
向2 274名
民提供了援助。
Actualmente, se presta asistencia a 158.000 refugiados.
目前正在向15.8万民提供援助。
Kuwait sigue prestando asistencia económica a los refugiados palestinos.
科威特正在继续向巴斯坦
民提供经济救助。
Se estima que aún quedan alrededor de 200.000 refugiados.
仍然滞留民人数估计约
200,000。
Exposición del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados.
联合国民事务高级专员
简报。
Mencionaron expresamente, en ese contexto, al Comité de Refugiados de Karabad.
当局具体提到了卡拉巴赫民委员会。
El OOPS realiza una importante labor en favor de los refugiados.
近东救济工程民做了大量工作。
Acoger a jóvenes refugiados no es tan solo una carga.
收容青少年民不是一个负担。
Una persona mencionó el aliento proporcionado por el Comité de Refugiados de Karabaj.
有一个人提到卡拉巴赫民委员会鼓励定居。
Por lo que respecta a los refugiados rwandeses, sólo se han repatriado 132.
关于卢旺达民,回返者仅仅只有132人。
En relación con estas últimas, muchos mencionaron el Comité de Refugiados de Karabaj.
就后者而言,定居者常常提到卡拉巴赫民委员会。
Los servicios que presta el Organismo a los refugiados constituyen una inversión esencial.
近东救济工程向
民提供
服务是一项必要
投资。
Se han proporcionado a los refugiados bhutaneses cuidados generales de salud, incluidos suplementos nutricionales.
它向不丹民提供一般保健服务,包括补充营养。
Como no solicitó el estatuto de refugiado, fue devuelto a México al día siguiente.
他未提出民地位申请,因此于第二天被遣返墨西哥。
Se entrena a los niños para que espíen e informen acerca de otros refugiados.
儿童受训侦察和报告其他民
情况。
85 Aumentará al 51% la proporción de niñas palestinas refugiadas que reciben enseñanza básica.
85 基本教育周期巴
斯坦女
民学生所占比列将增加到51%。
Otros cientos de millones corren el riesgo de convertirse en refugiados por causas ambientales.
还有数亿人可能成环境
民。
Once países de asilo dieron cuenta de la llegada de más 1.000 refugiados prima facie.
庇护国报告各自接收了1 000多名初步判定民
人。
La mayoría de los refugiados palestinos residen en Jordania.
居住在约旦巴
斯坦
民人数最多。
El orador pidió que se definiera claramente el término “refugiados”.
这位发言者希望得到“民”一词
明确定义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。