Un clavel rojo sobre el mantel evocaba amor y recuerdo.
一朵红色的康乃馨摆在桌布上,唤起了爱与回忆。


的回忆.
一个光荣的纪念.
向朋友们问好. Un clavel rojo sobre el mantel evocaba amor y recuerdo.
一朵红色的康乃馨摆在桌布上,唤起了爱与回忆。
Los deportistas de ambos equipos se cambiaron recuerdos.
两队运动员互
纪念品。
Mis recuerdos se remontan a los primeros años de mi infancia.
想起了
的
时期.
Durante su viaje a Japón, compraron numerosos recuerdos.
在日本旅行期间,他买了很
纪念品。
Todavía seguimos acariciando el recuerdo de esa multitud jubilosa.
们对欢庆的人群记忆犹新。
Es difícil olvidar los recuerdos impresionantes.
忘记那些令人印象深刻的回忆
困难的。
Tiene mucho cariño esa insignia porque es recuerdo de un amigo latinoamericano.
他非常珍爱那个徽章,因为那
一位拉美朋友给他的纪念品.
La película despertó en él recuerdos de los años de guerra.
影片使他回忆起了战争的
代.
Alguien me lo ha dicho, pero no recuerdo quién.
有人告诉了
, 但
不记得
谁.
El recuerdo de los mártires revolucionarios perdurará en la memoria del pueblo.
革命烈士将永远活在人民的心中.
El invierno debe ser muy frío para los que no tienen cálidos recuerdos.
没有温暖回忆的冬天

么寒冷。
Mi recuerdo más intenso fue el 10 de diciembre de 1983.
印象最深的
1983
的12月10日的那天。
No recuerdo quién me lo ha dicho.
不记得这
谁告诉
的了。
Antes de señalar a alguien, recuerda que otros tres dedos te están señalando a ti.
在你指着别人的时候,记住你的其他三只手指指的
你自己。
También se recuerda la necesidad de favorecer la emergencia de las pequeñas granjas ganaderas.
报告还提到必须鼓励成立小型牲畜饲养企业。
El Comité recuerda que sólo es necesario agotar los recursos disponibles y efectivos.
委员
回顾,只有当补救办法既存在又有效的情况下,才必须援用无遗。
La Comisión recuerda que anteriormente ese análisis se basó en 20 meses de experiencia.
委员
回顾先前的这种分析都
以20个月的经验为根据的。
A ese respecto, recuerda que las cuotas fijadas recientemente no se consideran sumas atrasadas.
秘书处对于各国政府有时需要时间来腾出必要的资源的事实尤其敏感。
La historia nos recuerda la difícil situación de África.
这个故事提醒
们,非洲的状况非常严峻。
Recuerdo mi período de Presidente con sentimientos encontrados.
在回顾
的主席任期时心情
复杂的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。