Asimismo, prohibía a los ciudadanos belgas participar en actividades de reclutamiento en el extranjero.
该法并禁止比利时国民在外国从事招募军人的活动。
兵.Asimismo, prohibía a los ciudadanos belgas participar en actividades de reclutamiento en el extranjero.
该法并禁止比利时国民在外国从事招募军人的活动。
Se lleva a cabo una vigilancia estricta en las etapas de reclutamiento y adiestramiento.
在招募阶段以及在此后的培训阶段都严格把关。
Cuanto más vulnerables son las personas, más fácil resulta el proceso de reclutamiento.
越是弱势的人群,越容易从中征募。
Debe ponerse coto al reclutamiento de niños soldados.
必须结束对儿童士兵的征募。
No se observaron indicios de asentamiento no voluntario ni de reclutamiento sistemático.
无任何证据显示有非自愿

居或系统招募的情况。
No hay historial de reclutamiento de grupos de terroristas internacionales en Bangladesh.
在孟加拉国没有国际恐怖主义集团招募的记载。
Los niños no acompañados y separados están particularmente expuestos al reclutamiento militar.
孤身

的男童
女童被征召入伍的危险特别大。
El ACNUR también ha tropezado con dificultades para vigilar el reclutamiento de niños.
难民专员办事处在监测童兵招募方面也遭遇困难。
Además, el reclutamiento de ciudadanos de la región podría contribuir a crear tensiones sociopolíticas entre los Estados.
此外,在这地区招募各国国民可能加剧各国之间的社会政治紧张关系。
La asistencia, incluida la asistencia financiera, podría considerarse una forma de ayuda, inducción, reclutamiento, asesoramiento o instigación.
提供协助,包括提供资助,可构成帮助、怂恿、牵线、出主意或煽动行为。
El grupo armado LTTE, en flagrante incumplimiento de sus compromisos, continúa llevando a cabo ese tipo de reclutamiento.
猛虎组织武装团体严
违反其承诺,继续招募儿童。
Civiles inocentes, entre ellos mujeres y niños, son víctimas de asesinatos despiadados, mutilaciones, tortura, reclutamiento forzoso y secuestro.
包括妇女
儿童在内的无辜平民成为冷酷无情的杀戮、伤残、酷刑、强行招募
劫持的受害者。
Tatmadaw es un ejército voluntario y la edad mínima para el reclutamiento en él es de 18 años.
缅甸政府军是一支全部由自愿人员组成的军队,招募的最低年龄要求是18岁。
Por ello, debe prestarse suma atención a las iniciativas encaminadas a impedir el reclutamiento para las operaciones terroristas.
为此,应当密切注意防止为恐怖主义行动招募人员的努力。
Análogamente, la misión no encontró pruebas de reclutamiento sistemático de personas para que se asentaran en los territorios.
同样,实况调查团未发现任何系统招募
居者前来的证据。
La capacitación se centró sobre todo en los niños no acompañados y separados y el reclutamiento de niños.
培训的
点是孤身的

的儿童问题
征召儿童兵问题。
El Gobierno y la comunidad internacional deberían adoptar medidas para prevenir el reclutamiento forzoso o involuntario de niños soldados.
政府
国际社会应当采取步骤,防止强迫或非自愿征召童兵。
A ese fin se ha establecido un Comité de alto nivel para la prevención del reclutamiento militar de menores.
为此目的,已经设立一个高级别的防止招募年龄不足儿童入伍委员会。
En la etapa de reclutamiento se rechaza a los candidatos que no cumplen el requisito de la edad mínima.
在招募阶段,没有达到最低年龄要求的申请者将被婉拒。
Sin una protección adecuada los niños enfrentan los riesgos del reclutamiento, el tráfico y otras formas de explotación y abuso.
没有足够的保护,儿童就有可能被招募,有可能遭受贩运
其他形式的剥削
虐待。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。