La justicia rechaza la intimidación y los dobles raseros.
公正拒绝胁,
双重标准。
La justicia rechaza la intimidación y los dobles raseros.
公正拒绝胁,
双重标准。
A ese respecto, no se debe adoptar un doble rasero.
在此问题上应
双重标准。
En ese contexto, se deben evitar las políticas de doble rasero.
在这方面,应该避免取双重标准
政策。
Incluye un plan detallado en el cual se establecen prioridades, raseros, plazos y costos.
该框架包括列有优先事项、基准、时限和费详细计划。
Al respecto, enfatizamos nuestro rechazo a la aplicación selectiva y de doble rasero del TNP.
在这方,我们要强调,我们拒绝接受对《扩散条约》作选择
执行或
双重标准。
Los objetivos de desarrollo del Milenio establecieron un rasero de responsabilidad por el cual la humanidad nos exigirá responder.
《千年发展目标》建立了一个责任制,人类将要求我们对其负责。
Las Naciones Unidas deben defender la libertad y vivir con arreglo a los altos raseros que establecen para otros.
联合国必须坚持廉正,必须以其为别人订立高标准来要求自己。
También lamentamos su carácter demasiado selectivo y la aplicación de dobles raseros, que socavan su autoridad.
我们还对它过分
选择
做法和双重标准
感到遗憾,这种情况损害了它
权威。
El sistema de justicia burundiano imparte, en muchos sentidos, una justicia selectiva o de doble rasero.
布隆迪司法制度在许多方面是一种厚此薄彼
司法。
Queremos un Consejo que se ocupe mejor, sin dobles raseros, de los derechos y las libertades.
我们想要一个设双重标准、更好地处理权利和自由
理事会。
A su vez, el fenómeno del terrorismo, en cualquiera de sus manifestaciones, debe combatirse sin dobles raseros.
必须打击恐怖主义现象一切表现而
得使
双重标准。
Hemos repetido una y otra vez que los problemas que afrontamos no pueden resolverse con dobles raseros.
我们曾一再重申,我们所面临问题是
可能以双重标准来解决
。
En el informe se aplica un rasero similarmente problemático al tema de las negociaciones sobre el estatuto final.
该报告也将一个同样问题重重标准
于最终地位谈判
问题上。
Al centrarse exclusivamente en la no proliferación ha empeorado aún más la consiguiente situación de discriminación y doble rasero.
把所有重点都放在扩散问题上,进一步加剧了本已存在
差别待遇和双重标准。
Asimismo, lamentamos que en el informe se continúe haciendo gala de un alto grado de selectividad y de dobles raseros.
此外,报告仍然具有高度选择
和双重标准,我们对此感到惊愕。
Al mismo tiempo, consideramos que es de importancia crucial no permitir el doble rasero en la aplicación de ese instrumento.
与此同时,我们认为,至关重要是,我们
能允许在实施这一文书
时候实行双重标准。
Los órganos de las Naciones Unidas, y en particular el Consejo de Seguridad, deben poner fin a ese doble rasero.
联合国机构,特别是安全理事会,必须结束此种双重标准。
La comunidad internacional ya no puede aceptar dobles raseros ni medidas parciales por los Estados en la lucha contra el terrorismo.
国际社会再也能接受一些国家在反恐斗争中
取
双重标准或半心半意
措施。
El hecho de que el autor haya medido a todos ellos con el mismo rasero, sin delimitar sus responsabilidades concretas, ha generado confusión.
这样把他们归于一类,指明具体
责任,报告
作者在制造混乱。
Salvo que se responda sinceramente a esas preguntas, los observadores llegarán a la conclusión de que las Naciones Unidas aplican un doble rasero.
除非这些问题都得到诚实回答,否则观察人士会断定联合国在实施双重标准。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。