Ello ha ralentizado considerablemente el paso de mercancías por el cruce22.
这就大大减慢了货物通过过境点度。
Ello ha ralentizado considerablemente el paso de mercancías por el cruce22.
这就大大减慢了货物通过过境点度。
Las condiciones de seguridad siguen preocupándonos; están ralentizando los progresos en el resto de esferas.
我们仍然对安全局势感到不安,这种局势正在放慢所有其他领域中进展。
Los desacuerdos acerca de la ampliación del Consejo de Seguridad no deberían impedir ni ralentizar los cambios que son necesarios y posibles en estos momentos.
关于扩大安全理事会,
不能阻碍或迟缓目前必须而且有可能实现
变革。
Pero incluso con un “aterrizaje suave”, los países en desarrollo se verían afectados por la ralentización de la actividad económica en los Estados Unidos y China.
但即使“软着陆”,发展中国家仍然将会受到美国和中国经济活动减
面影响。
Encargado en virtud de su mandato de evaluar, supervisar y seguir de cerca los progresos registrados, el Grupo está especialmente resuelto a contribuir a superar rápidamente toda obstaculización o ralentización del proceso.
根据授权,工作组任务
评价、监测和密切跟踪所取得
进展,工作组尤其
心提供协助,迅
克服阻碍或减缓和平进程
任何问题。
Lamenta, sin embargo, que se haya ralentizado la adopción de medidas en el marco de la Nueva Alianza y estima que, más que celebrar reuniones de seguimiento, es necesario perfeccionar los instrumentos que se precisan para hacer de la repatriación un proceso duradero.
但他遗憾地指出非洲发展新伙伴计划行动缓慢,并认为与举行一些后续会议相比,更好做法
完善必要
工具,使回返成为一个持久
进程。
La persistente caída de la tasa de formación de capital fijo (especialmente inversión pública) y de la producción, y la desindustrialización y el crecimiento de la economía sumergida son algunas de las tendencias comunes a toda la región que están estrechamente asociadas a la ralentización del crecimiento bajo programas de ajuste.
固定资本(特别国家投资)在产出中所占份额
持续下降、工业化程度降低、以及非正式经济
增长
本地区
一些共同趋势,而这些又
与调整方案引起
增长缓慢密切联系
。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。