El Organismo también prestó servicios de atención posnatal aproximadamente al 90,6% de las mujeres que habían recibido atención prenatal.
工程处还向约90.6%接受前照顾的妇提供了照顾。
El Organismo también prestó servicios de atención posnatal aproximadamente al 90,6% de las mujeres que habían recibido atención prenatal.
工程处还向约90.6%接受前照顾的妇提供了照顾。
La salud infantil y la atención prenatal y posnatal siguen siendo problemas graves debido a la falta de personal médico cualificado.
由于缺乏合格的医务人,儿童健康、前保健方面存在严重问题。
La atención posnatal se presta, por ejemplo, a las mujeres a las que se ha practicado un aborto fuera de Irlanda, a las solteras que deciden quedarse con su hijo y a las que desean dar a su hijo en adopción.
护理包括照顾在爱尔兰以外实施人工流的妇、照顾决定留下孩子的单身母亲,以及照顾为收养子而放弃自己子的妇。
El Comité recomienda que el Estado Parte continúe ampliando los programas destinados a los niños con discapacidades, en particular los programas de tamizaje prenatal y posnatal, y garantice que la población económicamente desfavorecida que vive en las zonas rurales pueda acceder a ellos, en particular mediante clínicas móviles.
会建议缔约国不断扩大解决疾儿童问题方案,包括前和查方案的实施范围,除其他外,特别是要通过流动诊所确保乡村地区在经济上处于不利地位的人能够受益于这些方案。
La Sra. Luddy (Irlanda) dice que el Organismo para Crisis del Embarazo es relativamente nuevo, pero proporciona a las mujeres, de forma bastante activa y eficiente, acceso a servicios de salud reproductiva, que abarcan servicios de anticoncepción y atención prenatal, durante el embarazo y posnatal, pero no abortos.
Luddy士(爱尔兰)说,危机怀孕机构相对较年轻,不过,它在向妇提供生殖保健服务方面,表现的相当积极且富有成效,其所提供的服务包括避孕、前护理、妊娠和护理,但不包括人工流。
Algunas mujeres se habían visto forzadas a dar a luz en los puestos de control porque no se les permitía pasar o mientras esperaban la autorización para hacerlo, lo que en varias ocasiones había causado la muerte de madres y recién nacidos; otras no habían podido llegar hasta las instalaciones médicas de atención prenatal y posnatal.
于被拒绝通过或等待通过,一些妇被迫在查站生,导致母婴死亡,其他妇则无法获得医疗设施以获得前和护理。
El Comité toma nota de las medidas adoptadas por el Estado Parte para facilitar el acceso de los niños con discapacidades a los servicios de salud y la información en materia de salud y formar a los profesionales que trabajan en las instituciones públicas de salud sobre los derechos de los niños con discapacidades, y los esfuerzos por incluir a los niños con discapacidades en la escuela ordinaria y en los programas de tamizaje prenatal y posnatal.
会注意到,缔约国采取各项措施,增强对疾儿童的保健服务和知识传授,对公共保健机构专业工作人进行有关疾儿童权利的培训,并做出努力,把疾儿童问题纳入正规学校、前和查方案。
El UNFPA informó sobre un programa de fortalecimiento de la capacidad encaminado a apoyar al Ministerio de Salud y destinado a mejorar la calidad de los servicios, ampliar el alcance de la atención de la salud reproductiva para incluir la detección temprana de los tipos más comunes de cáncer en las mujeres (cáncer de mama y del cuello del útero), además de asesoramiento prenatal, posnatal y en materia de planificación de la familia, gestión de las infecciones de transmisión sexual e infecciones del aparato reproductor y educación en salud.
人口基金报告,开展了一项支助卫生部的能力建设方案,该方案强调提高,服务质量、扩大生殖健康方案的范围,除前和保健、计划生育和咨询、控制性传播感染和生殖道感染及健康教育外,还纳入妇中最普遍的癌症(乳腺癌和宫颈癌)早期测项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。