Además, recordaron que existía la posibilidad de aplicar medidas de mitigación voluntarias.
他们还忆及自愿纾缓措施的可能性。
Además, recordaron que existía la posibilidad de aplicar medidas de mitigación voluntarias.
他们还忆及自愿纾缓措施的可能性。
El cambio a combustibles menos contaminantes es una opción de mitigación alternativa.
转更为清洁的燃料是另外一种替代性缓解办法。
Debían exponerse los vínculos entre los estudios de la mitigación y la adaptación.
应当介绍缓解评估和适应之间的联系。
Se trata de una misión precursora de mitigación que la Agencia Espacial Europea (ESA) estudia actualmente.
Don Quijote是目前由欧洲航天局(欧空局)正在研究的一项减少威胁探索飞行任务。
Noble señaló que los fondos de mitigación y adaptación al cambio climático eran limitados y debían utilizarse eficazmente.
Noble先生指出,于缓解和适应气候化的资金有限,因此必须有效利。
En tercer lugar, hay que desarrollar y fortalecer la capacidad nacional y regional de gestión y mitigación de desastres.
第三,需要继续发展和加强各国与地区管理与减轻灾难的能力。
En caso necesario, se han realizado ajustes para contabilizar la pérdida atribuible a la ausencia de medidas de mitigación.
适当之处作了调整,以顾及可归因于为取减轻损害措施而造成的损失。
Para finalizar, saludo el papel esencial que desempeñan las Naciones Unidas en la mitigación de los efectos del desastre natural.
最后,我欢迎联合国在减轻自然灾害的影响面的重要作。
Sin embargo, a la larga, los beneficios que se deriven de la mitigación del cambio climático compensarán las pérdidas incurridas.
然而,从长期角度来说,会因气候化减缓而获得收益。
El manual sería útil para el diseño de actividades de pasivización, cambio de órbita y otras tareas de mitigación de desechos.
该手册将有助于进行钝化设计、轨道转换和其他缓减碎片活动。
Unas pocas Partes utilizaron el modelo COMAP (proceso global de evaluación de la mitigación) y otras hicieron análisis de la relación costo-beneficio.
有些缔约使了缓解作全面评估程序(COMAP)模型,另一些缔约了成本效益分析法。
Los fondos, procedentes de varios donantes, se destinaron principalmente a las actividades de reconstrucción y mitigación de los desastres a nivel nacional.
这些资助来自众多捐助者,主要于国家一级的重建和减灾活动。
Como primera medida, Kirguistán ofrece el uso de su territorio como zona piloto para la prevención y la mitigación de esos desastres naturales.
作为第一步,吉尔吉斯斯坦主动提出利其领土作为预防和减轻这类自然灾害的试验区。
Los costos asociados a la adaptación al cambio climático y la mitigación de sus consecuencias ya representan una carga adicional para los agricultores.
与减缓和适应气候化有关的费已经给农民造成了额外负担。
Estados Unidos apoya las directrices para la mitigación de los desechos orbitales del IADC y sus organismos ya las están poniendo en práctica.
美国支持空间碎片协委会减缓轨道碎片准则,其各机构都在坚定地执行。
54 a 58 infra), el OIEA ha contribuido a la mitigación de las consecuencias del accidente de Chernobyl mediante su programa de cooperación técnica.
原子能机构除了作为切尔诺贝利论坛的领头组织者开展工作以外(见下文第54至58段),还通过其技术合作案协助减轻切尔诺贝利事故的影响。
Por consiguiente, hay que garantizar urgentemente una utilización más eficaz de la tecnología espacial para la previsión, vigilancia y mitigación de los desastres naturales.
因此确保更有效地利空间技术来预报、监测和减缓自然灾害是非常紧迫的。
Esos estudios se realizaron partiendo del supuesto de que se necesitaría un enfoque progresivo para evaluar la amenaza y desarrollar técnicas de mitigación eficaces.
在组织这些研究时,认为将有必要取一种分阶段的法来评估这种威胁和发展有效的减缓危险技术。
Las remesas de fondos de los emigrantes pueden tener un efecto positivo en la mitigación de la pobreza, el crecimiento sostenido y el desarrollo sostenible.
侨汇可以对减少贫穷、持续增长和可持续发展产生积极的作。
En cooperación con la comunidad de donantes, el Gobierno de transición elaboró una estrategia provisional de mitigación de la pobreza, el Marco de Cooperación Provisional.
过渡政府与捐助界合作拟订了一项临时的减贫战略即临时合作框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。