Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.
她强调贫民窟不是一个抽象概念。
Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.
她强调贫民窟不是一个抽象概念。
Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.
我们正在表明我们具有与于社会缘位群体进行联系的能力。
El Secretario General ha recomendado eliminar varios informes, reuniones y actividades de utilidad marginal.
秘书长已经议取消一些作用不大的报告、会议和活动。
Cerca del 30% de dicha población, es decir, mil millones de personas, viven en barrios marginales.
而城市人口中将近30%——10亿——是贫民窟居民。
Las actividades y los productos también pueden suprimirse porque son obsoletos, de utilidad marginal o ineficaces.
活动和产出还可以为已过时、功用不大或没有实效而终止。
Dada la proliferación de los barrios marginales, África era una lacra en la conciencia del mundo.
由于贫民窟的大量出现,非洲成了世界良知上的一个伤疤。
Es esencial integrar a los pobres urbanos en el sistema económico general para mejorar los barrios marginales.
通过解决安居问题将城市贫民纳入正式经济是改善贫民窟的关键。
Algunos países señalaron que les preocupaba la sostenibilidad a largo plazo de sus regiones áridas y marginales.
一些国家指出,它们关注气候干旱和缘区而存在的长期脆弱性。
El Proyecto del Milenio destacó la formación de nuevos barrios marginales y la necesidad de proporcionar alternativas positivas.
千年项目提请注意新形成的贫民窟,指出应制订积极的办法予以避免。
Algunos países declararon que estaban preocupados por la sostenibilidad a largo plazo de sus regiones áridas o marginales.
一些国家指出,它们关注气候干旱/缘区而存在的长期脆弱性。
En resumen, los barrios marginales eran una mezcla tóxica de todos los problemas descritos en la Declaración del Milenio.
一句话,贫民窟可以说是《千年宣言》中所列各种问题的毒性混合物。
Era esencial desarrollar políticas y programas dinámicos, junto con una buena gobernanza, para evitar el crecimiento de los barrios marginales.
迫切需要采取未雨绸缪的政策和方案,辅之于良好的管理手段,这是扭转贫民窟增长的关键。
Los barrios marginales urbanos, y los jóvenes que viven en ellos, son una primera prioridad en cualquiera de esos esfuerzos.
城市贫民窟及贫民窟青年,是这种努力的主要对象。
El Fondo Fiduciario para la mejora de los barrios marginales de ONU-Hábitat es un ejemplo de esos dispositivos de financiación.
人居署改善贫民窟基金就是这类筹资基金的一个范例。
Es esencial, aunque no suficiente atraer capital privado nacional y de origen comunitario para la mejora de los barrios urbanos marginales.
为改善贫民窟吸引国内私营和基于社区的资金,尽管往往是不足的,但也是必要的。
Durante el período que se examina, se consiguieron importantes progresos en el establecimiento de un servicio para la mejora de los barrios marginales.
在本报告所述期间,在立贫民窟改造融资机制方面取得了巨大进展。
Es preciso consolidar los mecanismos innovadores de financiación que promueven las asociaciones entre los habitantes de barrios marginales, banqueros y gobiernos locales y centrales.
需要进一步加强促进贫民窟居民、银行家和方与中央政府之间伙伴关系的创新的筹资机制。
La adopción de políticas comerciales, de subvenciones y de inversión a largo plazo que contribuyan a integrar a grupos marginales y a fomentar su participación.
实行长期的贸易、援助和投资政策来帮助增进贫穷群体的力量,促进参与。
En áreas urbanas, las familias desplazadas suelen asentarse en zonas marginales donde la delincuencia común, las bandas y los traficantes de drogas representan riesgos adicionales.
在城市区,流离失所家庭通常安顿在缘化的区,那里一般犯罪、帮派和毒贩给他们带来了更多的风险。
Las personas no se trasladaban a las ciudades con la expectativa de vivir en barrios marginales, sino que lo hacían en busca de una vida mejor.
人们走向城市时并没有想到他们将居住在贫民窟之中,而是为了寻求更好的活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。