No volveré a salir contigo jamás de los jamases.
我永都会再和你一起出去了。
No volveré a salir contigo jamás de los jamases.
我永都会再和你一起出去了。
Jamás vio un video de un partido.
从未看比赛视频。
El honorable funcionario público jamás aceptó un soborno.
这位可敬的人民公仆从来没受贿赂。
Un hombre tenaz jamás se rinde ante las dificultades.
一个顽强的人是会在困难面前低的。
Si no aflojas un poco, jamás llegaremos a un acuerdo.
如果你一点儿也让步,我们永达成协议。
Se lo dije un millón de veces pero jamás me escucha.
我都跟你说了多少次了她就是听!
El pueblo chino jamás tendrá piedad de los malvados semejantes a las serpientes.
中国人民决怜惜蛇一样的恶人。
No aflojó jamás sus esfuerzos por hacer mayores progresos en todos en los aspectos.
从放松在各方面更快进步的努力。
Lo recordaré por siempre jamás.
我将永把它记在心里。
El Brasil no posee, ni tampoco ha desarrollado jamás, armas nucleares.
巴西拥有核武器,也没有研制核武器。
La frase “la no proliferación” no figuró jamás al final de mi propuesta.
“扩散”一词从未在我的提案的末尾出现。
Huelga decir que jamás deberíamos permitir que se repitiera una tragedia tan horrible.
用说,永让这种可怕的悲剧重演。
Ninguna causa puede justificar jamás el asesinato indiscriminado de hombres, mujeres y niños inocentes.
任何原因都构成滥杀无辜男女和儿童的借口。
16.1 Los alimentos no deberían utilizarse jamás como medio de presión política y económica.
1 粮食永应用作施加政治和压力的一种手段。
El incentivo, según USEC, es que esas centrifugadoras serán las más económicas jamás construidas.
据美国浓缩公司称,这项技术的成果是这些离心机将成为迄今所建造的最经济的离心机。
Jamás sucumbiremos ni cederemos al terrorismo de Jammu y Cachemira ni de cualquier otro lugar.
我们永会向查谟和克什米尔或其地方的恐怖活动屈服或妥协。
Ningún motivo o excusa puede ser jamás lo suficientemente poderoso como para violar ese principio.
没有任何足够的理由或借口够违反这一原则。
Jamás lo he visto.
我从没。
Las Naciones Unidas se fundaron para garantizar que ese horror y ese sufrimiento no volvieran a surgir jamás.
联合国的建立是为了确保这种恐惧和痛苦会再次发生。
Por lo tanto, la mayoría de los países que antes producían minas antipersonal no volverán a hacerlo jamás.
因此,曾经生产杀伤人员地雷的大多数国家将再生产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。