Ha terminado el estudio de un ferrocarril.
他完成了一条路的设计。
Ha terminado el estudio de un ferrocarril.
他完成了一条路的设计。
El puente del ferrocarril cruza la carretera.
路桥横跨公路上面.
El ferrocarril (se) continúa por el litoral.
路沿着海岸伸延。
El agua salvaba ya los rieles del ferrocarril.
洪水已经漫过了轨。
Actualmente se está preparando un proyecto de acuerdo sobre la red transasiática de ferrocarril.
目制定横贯亚洲路网政府间协定草案。
A ese respecto, cabe señalar las experiencias mixtas del Reino Unido (ferrocarril) y California (energía).
联合王国(路)和加利福尼亚州(能源)成败交织的经历就是与的实例。
Como consecuencia de ello, ese ferrocarril funcional ha quedado excluido de la red de tránsito regional.
因,这条现有的和具备运行能力的路被排除区域运输网之外。
Los servicios públicos de ferrocarriles (15%), riego (18%) y eliminación de desechos (24%) mantuvieron su carácter multiétnico.
路(15%)、灌溉(18%)、废物清运(24%)这些公用事业工作继续由多族裔人员共同担任。
Podría revitalizarse el ferrocarril Kars-Gyumri-Tbilisi ya existente, que entraría en funcionamiento a un costo casi nulo y en poco tiempo.
现已经有卡尔斯-久姆里-第比利斯路,这条路几乎不需要任何费用,只要一点点时间,就可以重新启动,投入运行。
Se afirmó también que para que el texto cumpliera sus objetivos era importante englobar los transportes internos por carretera y ferrocarril.
另据指出,将内陆公路和路利益方包括内对于实现案文的目标至重要。
Existen necesidades públicas en materia de carreteras, ferrocarriles, aeropuertos, puertos marinos, telecomunicaciones, plantas de electricidad, investigación en industria y agricultura, agua potable, educación y salud.
公众需要的是公路、路、机场、海港、电信、发电站、工农业研究、安全用水、教育及保健。
Por ejemplo, la Unión Europea tiene exclusiones relacionadas con los ferrocarriles, las carreteras y los cursos de agua internos, el transporte marítimo y el transporte aéreo.
例如,欧洲联盟订有与路、公路和内陆水道、海上运输及空中运输的除外条款。
Los intentos de reforma y reestructuración del sector del transporte dieron resultados concretos cuando la Asamblea Parlamentaria promulgó la ley de ferrocarriles de Bosnia y Herzegovina en junio.
改革和重组运输部门的工作产生了具体结果,议会于6月通过了波斯尼亚和黑塞哥维那道法。
La CEPA lleva a cabo un estudio sobre las prácticas óptimas relacionadas con la comercialización y la privatización del transporte por ferrocarril, el transporte por vía aérea y el transporte marítimo.
非洲经委会对路运输、空运、道路运输和海运商业化及私有化的最佳做法开展了一项研究。
Finalizaron los preparativos para reestructurar cinco empresas de propiedad pública (la Empresa de electricidad de Kosovo, la Empresa de correos y telecomunicaciones, el aeropuerto, el ferrocarril y la Empresa de distribución de calefacción).
重建5个公共拥有企业(科索沃电力公司、邮政电信公司、机场、路和地区供暖)的筹备工作已经完成。
Los países de la Comunidad Económica están promoviendo también un corredor de transporte multimodal Isaka-Dar es Salam-Nyanza, por ferrocarril, e Isaka-Lusahunga-Nyakabura-Ruhigi, hacia Burundi, y desde Isaka, pasando por Lusahunga y Rusumo, por carretera hacia Rwanda.
该经济共同体国家还推动发展一条多式联运走廊:以路连通伊萨卡-达累斯萨拉姆-恩延扎和伊萨卡-Lusahunga-Nyakahura-Ruhigi通往布隆迪;以公路从伊萨卡经由Lusahunga和Rusumo通往卢旺达。
La Comisión de la Unión Económica y Monetaria del África Occidental ha llevado a cabo un estudio de viabilidad sobre la interconexión y rehabilitación de las redes de ferrocarril en los Estados de la Comunidad.
西非经济和货币联盟委员会已就共同体各国内路网的联网和整修开展了可行性研究。
Dos grupos de expertos gubernamentales en carreteras y ferrocarriles, procedentes de 21 países participantes de Europa central, oriental y sudoriental, evaluaron unos 500 proyectos prioritarios de infraestructuras, con un costo estimado en 101.000 millones de euros.
由来自21个中欧、东欧和东南欧参与国组成的两个公路和路问题政府专家组,对估计成本为1 010亿欧元的大约500个优先基础设施项目进行了评价。
Sin embargo, ese ferrocarril no se utiliza porque Turquía y Azerbaiyán han mantenido cerradas desde hace más de un decenio las fronteras occidentales y orientales de Armenia, con la intención de ejercer presión política y económica.
然而,由于土耳其和阿塞拜疆单方面闭亚美尼亚的西部和东部边界达十年以上,打算借施加政治和经济压力,这条现有的路未能得到利用。
Se han constituido consejos de administración provisionales en las cuatro principales empresas de propiedad pública (la Empresa de Electricidad de Kosovo, la Empresa de Correos y Telecomunicaciones, el Ferrocarril de la UNMIK y el Aeropuerto de Pristina).
为四大公有企业(科索沃电力公司、邮政电信公司、科索沃特派团路公司和普里什蒂纳机场)成立了临时董事会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。