En los trabajos preparatorios se establecen nuevas directrices para autorizar esa exención.
课程设置准备工作中还为准许此种豁免制定进一步准则。
En los trabajos preparatorios se establecen nuevas directrices para autorizar esa exención.
课程设置准备工作中还为准许此种豁免制定进一步准则。
Se le concedió una exención parcial a tenor de la nueva ley.
后来根据法律允许部分免上。
Las actividades que admiten exención se agrupan en dos categorías diferentes.
允许豁免活动分成两类。
Sin embargo, esa violación podía haberse evitado mediante solicitudes de exención parcial.
但是,如果提交人申请部分免除,这种侵权行为便可以避免。
Ambas instituciones de investigación recomendaron que se estableciera un derecho general a la exención.
两个研究构都建议规定全部豁免权。
También alegan que el procedimiento de exención parcial viola la prohibición de la discriminación.
提交人并指称,部分免上国教课程程序违反禁止歧视规定。
En conjunto, es necesario comprender mejor las consecuencias sistémicas y de desarrollo de esas exenciones.
从总体上看,需要更好地惠国待遇免除发展和制度影响。
Es en ese contexto en el que el Níger desea reiterar su solicitud de exención.
正是在这种情况下,尼日尔重申自己豁免请求。
La disposición de exención parcial prevé exenciones de determinadas actividades, pero no exime de adquirir determinados conocimientos.
部分豁免安排规定可免除参加某些活动,但是并不能免除对某些知识教学。
Hay diversidad de opiniones en cuanto al alcance del examen de las exenciones del trato NMF.
关于免除惠国待遇义务审查范围,存在着不同意见。
Los padres pueden reclamar la exención de esas actividades simplemente marcando las casillas de las religiones correspondientes.
父母可以简单地在相关宗教栏目下打钩申请豁免。
En primer lugar, la decisión de no autorizar la exención puede ser objeto de revisión administrativa o judicial.
首先,不允许豁免决定可以受到行政和(或)司法审查。
Posteriormente se prepararon propuestas de enmiendas y directrices para la exención parcial de la asignatura "Nociones".
3 随后起草CKREE课程部分豁免修正案和指导方针。
Del mismo modo, las exenciones fiscales para inversionistas extranjeros eliminaban a las mujeres productoras del mercado local.
同样地,给予外国投资者免税做法,将妇女生产者挤出当地市场。
Sea como fuere, las obligaciones impuestas por la cláusula de exención no pueden considerarse desproporcionadas o irrazonables.
21 总而言之,豁免条款所规定义务不能被看作过分严格或不合理。
Se publicó un formulario tipo de solicitud de exención de actividades religiosas a fin de simplificar los trámites.
同时发出一份统一免参加宗教活动申请表,简化现有安排。
Se subrayó que la exención se aplicaba a las actividades religiosas, pero no al conocimiento de la religión.
提案强调,可以豁免只是宗教活动,而不是宗教知识传授。
La exención del servicio militar no parecía ser uno de los beneficios de que gozaban los recién llegados.
免服兵役似乎不是向定居者提供一个福利。
Maria asistió a parte de las clases con arreglo a la exención parcial que le había sido concedida.
2 随后,Maria按部分免上安排听取该课程部分教学。
Se habían recibido ocho solicitudes de exención con arreglo al Artículo 19 dentro del plazo especificado en la resolución.
在决议规定时间之内收到八份根据第十九条提出豁免请求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。