Los principios de la Comuna de París son eternos.
巴黎公社的原则 的.
Los principios de la Comuna de París son eternos.
巴黎公社的原则 的.
El amor nace del deseo repentino de hacer eterno lo pasajero.
爱诞生于瞬间的欲望,令暂的生命成为恒。
Le debo mi gratitud eterna porque ella fue quien me dio mi primera oportunidad profesional.
我远感谢她,因为她给了我专业上的第一个机会。
Guardo en mi pecho eterno agradecimiento.
我心里远感激。
¡Gloria eterna a los mártires re-volucionarios!
革命烈士垂不朽!
¡Gloria eterna a los mártires revolucionarios!
革命烈士垂不朽!
Vivieron en eterna enemistad.
她们一直生活在相互敌对状态中。
Todos estamos eternamente en deuda con quienes perecieron en la justa lucha por la libertad y la dignidad humana.
我们远感激那些在争取自由和人格尊严的正义斗争中牺牲的人们。
Tenemos que hacer todo lo posible por que las generaciones futuras, eternamente, sepan de ese gran crimen y aprendan sus importantes lecciones.
我们必须竭尽全力,确保后代远了解这一滔天罪行并吸取其重要教训。
El privilegio de poseer armas nucleares no debe ser eterno.
拥有核武器的特权不久性的。
También contamos con la Misión Sucre, que integra a jóvenes provenientes de la Misión Ribas y a aquellos jóvenes eternamente excluidos para ingresar a las universidades.
苏克雷方案对完成里瓦斯方案的青年和穷困青年开放,以使他们可以进入大学。
Más de 360.000 de los mejores hijos e hijas de Kirguistán lucharon juntos en los frentes de la segunda guerra mundial y se cubrieron de gloria eterna.
吉尔吉斯斯坦36万多最优秀的儿女们在第二次世界大战的各条战线上团结战斗。
Digo estas cosas porque son la esencia de mi conciencia judía y de mi creencia en el derecho eterno e irrefutable del pueblo de Israel a la tierra de Israel.
我讲这些,因为它们我犹太意识的基础,我对以色列人民对以色列土地远享有不可剥夺权利信念的基础。
Bajo su cielo, los profetas de Israel manifestaron sus reclamos de justicia social y su visión eterna de las alianzas entre los pueblos en un mundo que no conocería más guerras.
在她的天空下,以色列的先知们表达了他们对社会正义的诉求和世界人民结同盟,停止战争的理想。
Es la ciudad a la que dedicamos votos de fidelidad eterna y la que por siempre late en cada corazón judío: “¡Si me olvido de tí, oh Jerusalén, que mi mano derecha olvide su destreza!”.
我们曾经发出远忠于耶路撒冷的誓言,它远回荡在每一个犹太人心中:“耶路撒冷啊,我若忘记你,情愿我的右手忘记技巧!”
Sr. Sharon (Israel) (habla en hebreo; texto en inglés proporcionado por la delegación): He venido desde Jerusalén, la capital del pueblo judío por más de 3.000 años y la capital indivisa y eterna del Estado de Israel.
沙龙先生(以色列)(以希伯来语发言;英文稿由代表团提供):我从耶路撒冷来到纽约,耶路撒冷犹太人民三千多年的首都,以色列国不可分割的久国都。
Cuba considera que tal “privilegio” no debe ser eterno, los Estados poseedores del arma nuclear están obligados, en cumplimiento de las disposiciones del Tratado y conjuntamente con el resto de los Estados partes en el mismo, a desarrollar negociaciones a favor del desarme nuclear.
古巴认为这种“特权”不久性的,核武器国根据条约的各项规定,与该条约的其他缔约国一道就裁军问题开展谈判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。