Nada puede ser más insultante y degradante para un pueblo que eso.
对一个民族的侮和羞
莫此为甚。
Nada puede ser más insultante y degradante para un pueblo que eso.
对一个民族的侮和羞
莫此为甚。
Los prisioneros supuestamente son objeto de un trato degradante y cruel, incluida la tortura.
据称,囚犯遭到有人格和
酷的待遇,其中包括酷
。
Varias organizaciones han denunciado casos de tortura y tratos inhumanos y degradantes de civiles en Darfur.
有几个组织报告了达尔富尔平民遭受酷和不人道及侮
人格的待遇的情况。
Ninguna persona con discapacidad será sometida a tortura u otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes.
不得对任何疾人实施酷
或
忍、不人道或有
人格的待遇或处罚。
Las limitaciones lingüísticas y el aislamiento impuesto hacen que se resignen al trato emocional y psicológicamente degradante.
语言限制和强制隔离致他们遭受有
人格的情感和精神待遇。
En la sección IV, se trata la distinción entre tortura y tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes.
第四节探讨了酷忍、不人道或有
人格的待遇或处罚之间的区别。
En la sección IV, se trata la distinción entre tortura y tratos o penas crueles, inhumanas o degradantes.
第四节探讨酷忍、不人道或有
人格的待遇或处罚之间的区别。
No se podrá someter a nadie a la tortura ni a tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes
不得任何人遭受酷
或
忍、不人道或有
人格的待遇或惩罚。
Afirma también que el tratamiento que se le administró mientras estuvo internada equivale a un trato cruel, inhumano o degradante.
她还宣称,她在被监管期间所经受的治疗相当于忍、不人道或有
人格的待遇。
La Comisión recibió información fidedigna de que esas personas habían sido torturadas y sometidas a tratos crueles, inhumanos y degradantes.
委员会得到可靠资料表明他们受到酷及
忍、不人道和有
人格的待遇。
El autor denunciaba la violación de su derecho a no ser sometido a tortura o tratos crueles, inhumanos o degradantes.
提交人声称侵犯了他不受酷和
忍、不人道或有
人格的待遇的权利。
Tenemos la firme convicción de que deben defenderse la prohibición absoluta de la tortura y el tratamiento inhumano y degradante.
我们坚决认为,必须坚持绝对禁止酷、非人道和有
人格的待遇。
Las condiciones de detención de niños en comisarías o centros de detención son deficientes, y constituyen tratos crueles, inhumanos o degradantes.
在警察局或拘留中心,被拘留儿童所处状况非常糟糕,相当于忍、不人道或有
人格的待遇。
Un aspecto consustancial al concepto de tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes es el uso desproporcionado de las facultades policiales.
忍、不人道或有
人格的待遇或处罚概念的一个组成内容是不合比例
用警力。
Los actos encaminados a humillar a la víctima constituyen un trato o pena degradante aun cuando no se hayan infligido dolores graves.
旨在污受害者的行为,即
没有造成剧烈疼痛,但构成有
人格的待遇或处罚。
El uso desproporcionado o excesivo de las facultades policiales equivale a tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes y siempre está prohibido.
不成比例力或过度
用警力,均构成
忍、不人道或有
人格的待遇或处罚,永远是禁止的。
Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas no pueden ser sometidos a torturas o tratos crueles, inhumanos o degradantes.
被怀疑参或策划恐怖主义行动受到拘留者不应遭受酷
或
忍、不人道或有
人格的待遇。
La violencia contra la mujer supone una de las violaciones más degradantes de los derechos básicos y las libertades fundamentales de las mujeres.
对妇女的暴力是对妇女基本权利和基本自由最严重的侵犯。
El mayor de los males —el terrorismo más eficaz y paralizante de nuestra era— es el terrorismo de la pobreza abyecta más degradante.
最大的不幸,即我们时代最实际和伤害最大的恐怖主义,是赤贫恐怖主义。
Supuestamente, los tratos degradantes y crueles así como los actos de tortura fueron tan despiadados como los del año anterior, si no peores.
据报侮人格和
酷待遇如果不比去年更遭的话,也是同样严重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。