Podría mencionar algunas además cuya respuesta ha sido menos positiva.
我也可以指出某反应不太积极的组织。
Podría mencionar algunas además cuya respuesta ha sido menos positiva.
我也可以指出某反应不太积极的组织。
Los regímenes cuya autoridad se cuestiona con frecuencia limitan las libertades fundamentales.
权威受到质疑的政权往往损害基本自由。
Deberían establecerse mediante un proceso participativo cuya legitimidad estuviera avalada por las víctimas.
应通过参与性进程建立这委员会,合法性应得到受害者的认可。
Las misiones cuyas cuentas se comprobaron se mencionan en el anexo I infra.
下面附件一列有已审计的特派团的清单。
Se trata de un grave problema cuya solución puede requerir un tiempo considerable.
这是一严重的问题,不是一朝一夕能够解决的。
Sudáfrica señaló su cooperación con la Asociación Africana de Fiscales, cuya labor apoyaba.
南非提及它与非洲检察官协会之间的合作并对该协会给予的支持。
Hay distintos problemas presupuestarios y administrativos complejos, cuya solución requerirá más tiempo.
一的管理和预算问题需要较长的间来解决。
Irlanda es uno de los pocos donantes cuya ayuda no está sujeta a condiciones.
爱尔兰是为数很少的所有援助都不附带条件的捐助者之一。
Crean una autoridad supranacional cuya responsabilidad es fomentar la competencia dentro del Mercado Común.
这条例规定设立一超国家机构,职责是促进共同市场内的竞争。
Este mecanismo exige definir un programa integrado, sobre cuya base se negocian las reposiciones.
这一机制需要确定综合方案的定义,并在此基础上就充资问题进行谈判。
El Iraq no declaró algunos de esos emplazamientos, cuyas instalaciones podían contener estructuras subterráneas.
中一地点伊拉克未作申报,包括可能含有地下结构的设施。
Una solución es aumentar la cooperación regional entre los países cuyas circunstancias son comparables.
有一解决办法是增加情况类似的国家之间的区域合作。
En términos absolutos, el número de mujeres cuyas necesidades no se satisfacen asciende a 200.000.
从绝对数字来看,没有满足需要的妇女人数为20万。
Las mujeres cuya situación financiera es mala pueden quedar exentas de esta tarifa en determinadas condiciones.
那无力支付费用的妇女在某情况下可享受免费服务。
La producción de bioetanol, cuyas materias primas son los cereales y la remolacha azucarera, está incrementándose.
生物乙醇的生产原料是谷物和糖用甜菜,产量也在不断增加。
Se trata de elegir entre el nonato y un niño cuya legitimidad todavía está en entredicho.
这是在胎儿和一合法性仍然受到质疑的婴儿之间作选择。
Para sospechar de determinadas personas como autores, es necesario determinar los crímenes internacionales cuya responsabilidad cabría imputarles.
为了指出具体人士为可疑行为人,必须界定他们可能要负责的国际罪行。
Quedan prohibidos los actos o amenazas de violencia cuya finalidad principal sea aterrorizar a la población civil”.
禁止以在平民居民中散布恐怖为主要目的暴力行为或暴力威胁”。
La OIT es el organismo principal de la Red, cuya secretaría permanente se encuentra en dicha institución.
劳工局是网络的领头机构,网络常务秘书处设于该局。
Sus contribuciones han enriquecido el proyecto de resolución, cuya aplicación facilitará la erradicación de esa mortífera enfermedad.
它们的贡献丰富了决议草案,执行该决议草案将有利于根除这种致命疾病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。