Se abrieron consultorios externos de atención de la salud en Quelimane (4), Maputo (6).
克利马内(4)和马普托(6)开设了保健诊所。
Se abrieron consultorios externos de atención de la salud en Quelimane (4), Maputo (6).
克利马内(4)和马普托(6)开设了保健诊所。
También se prestan servicios privados en un hospital, dos consultorios dentales, dos complejos médicos y hay nueve médicos particulares.
私人疗服务则由一所私立院、2个私立牙诊所、2个私立综合疗中心和9名私人提供。
La penuria de que sufren esas comunidades no es sólo de hospitales sino también de dispensarios, clínicas dentales y consultorios psiquiátricos.
这些社区严重缺乏各种设施,不仅包括院,也包括诊所,牙诊所和精神病诊所。
Trabajar con los gobiernos a fin de establecer un mecanismo de capacitación para profesionales de la salud que se desempeñen en consultorios o en redes privadas.
与各国政府合作,建立机制来培训私人或保健提供者或在提供保健服务的机构网中工作者。
Es bien sabido que en muchas situaciones patológicas, los niños o las mujeres de las clases sociales más vulnerables van a los consultorios externos únicamente con sus jefes de familia respectivos.
众所周知,在身染疾病的很多情况下,来自社会最脆弱阶层的妇女和儿童,只是跟随一家之主去诊所就。
La formación teórica se complementa con una capacitación práctica durante la cual se realizan visitas al consultorio de un experto en medicina legal y se estudian, entre otros casos medicolegales, los relacionados con la violencia de género contra la mujer.
培训与实践培训相结合,安排访问法专家办公室以观察各种法案例,其中包括基于性别对妇女施暴的案例。
Los programas de llamamientos de emergencia se centraron en la ayuda alimentaria, la creación de empleos de emergencia, la reparación y reconstrucción de infraestructura dañada a raíz del conflicto, ayudas en efectivo y en especie y consultorios de salud móviles.
紧急呼吁方案注重粮食援助、应急就业方案、修复和重建因冲突被破坏的基础设施、实物和现金援助以及流动诊所。
Dichos consultorios ofrecen información, asesoramiento, planificación de la familia, diagnóstico y tratamiento de ETS en ciertos momentos a jóvenes y adolescentes, en oportunidades en las cuales el flujo de enfermos es bajo y es posible prestar servicios de atención de la salud privados y de calidad.
这些诊所在规定的时间向年轻人和青少年提供信息、咨询、育计划及对性传播疾病的诊断和治疗,因为这段时间就诊的病人较少,一般能为他们提供保密和平等的保健服务。
Como ejemplos de estos servicios de consultorio telefónico cabe mencionar los números 1677 y 1669 del Ministerio de Salud Pública, el 1786 de la Oficina de la Comisión de Administración Pública y el 1300 del Ministerio del Desarrollo Social y Seguridad Humana, además de otros números correspondientes a organismos privados.
这些热线服务是,例如公共卫部的1677号和1669号、公务员委员会办公室的1786号及社会发展和人类安全部的1300号热线,尚未列入私人机构的其他号码。
En lo que se refiere a servicios médicos para mujeres, la República cuenta con lo siguiente: dispensarios de obstetricia (1.420), centros médicos auxiliares (2.720), clínicas de atención familiar ambulatoria (1.570), clínicas de mujeres (79) y policlínicas de diagnóstico y tratamiento (44), así como también nueve departamentos de matrimonio y familia y 13 consultorios de medicina genética, 717 consultorios de obstetricia y ginecología y 524 salas de examen.
共和国为妇女提供疗保健服务的疗机构有:士助产士疗站(1 420个),助产士疗站(2 720个),家庭门诊所(1 570个),妇科保健所(79个),专科门诊部(44个),9个“婚姻和家庭”咨询所,13个遗传病诊疗室,717个妇产科诊疗室,524个门诊检查室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。