En las afueras, un enorme cartel anuncia la cosa.
在郊区,一幅巨大的海报宣传了那件事。
En las afueras, un enorme cartel anuncia la cosa.
在郊区,一幅巨大的海报宣传了那件事。
El cartel no podía ser mejor.
那个 海报再好不过了。
El Subcomité publicó libros y carteles para ampliar la difusión.
该小组员会印制了书籍和海报,供泛分发。
Incluirán el boletín trimestral UPDATE, carteles, tarjetas postales, folletos, hojas informativas, etc.
这些材料将包括按季度增补的简报、宣传画、明信片、小册子、情等等。
Dijo que las fotografías podían verse en carteles por toda África, pero que el paciente representado era haitiano.
他说,可将这些照片视为在整个非洲的宣传画,但他所的这个患者是海地人。
Además, la Comisión organiza un concurso anual de carteles sobre las relaciones entre las razas para los jóvenes.
该员会还组织了青年人的种族关系问题年度宣传画大赛。
Por tanto, el cartel era bilingüe con excepción de las palabras "Hot Tubs", que figuraban en ambos lados.
因此,这是双语,只是两面都写着“Hot Tubs”一词。
En los carteles de las calles de Beirut puede verse escrita una sola palabra en dos idiomas: the truth, al-haqiqa (la verdad).
贝鲁特大街上张贴的语用两种语言写着一个词:真相。
Esta campaña se difundió en todo el país a través de la radio, la televisión, revistas especializadas, folletos y carteles.
通过播、电视、专门杂、小册子和海报对这次运动进行了全国范围的宣传。
El material de la exposición ilustra 12 de las principales esferas de actividad de las Naciones Unidas e incluye carteles, publicaciones y folletos.
这套材料形象说明了联合国的十二个主要活动领域,其中包括海报、出版物和资料小册子。
Se han promovido los principios de la Convención sobre los Derechos del Niño en las escuelas del Organismo mediante panfletos, carteles, conferencias y otras actividades.
在近东救济工程处学校,通过手册、海报、讲演和其它活动宣传了《儿童权利公约》的原则。
Difusión en radio de derechos y obligaciones laborales de las mujeres trabajadoras y en trípticos y carteles acerca de la valoración del trabajo de la mujer.
通过播电台宣传劳动妇女的劳动权利和义务,散发赞扬妇女工作价值的手册和海报。
La Secretaría, por conducto del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias ha introducido nuevos carteles electrónicos que muestran información sobre las reuniones oficiales.
秘书处通过大会和会议管理部引进新的电子信号板,显示正式会议信息。
La Fundación preparó una tarjeta postal y un cartel para esta campaña de 10 años de duración y en estos momentos está determinando centros de coordinación nacionales.
本基金会为这个10年运动设计全球明信片和海报,并且正在查明作为协调者的全国协调中心。
En Finlandia se han iniciado campañas de concienciación pública en el marco del proyecto del vehículo del Milenio: la línea 2015, entrevistas de radio y televisión y campañas de carteles y tarjetas postales.
芬兰通过“千年交通工具:2015航线”项目、播和电视访谈以及印发招贴画和明信片活动,开展提高公众认识的运动。
Publicación de materiales impresos para promover la participación política de las mujeres con el fin de alcanzar el máximo de los objetivos de desarrollo del milenio en diferentes formas: libros, octavillas y carteles.
印制促进妇女参政的印刷品,以便以不同形式取得《千年发展扩展目》:小册子和海报。
Los carteles publicitarios se situaron en las principales calles de Ulaanbaatar y los anuncios de interés público se transmitieron a todo el país a través de la Televisión Nacional de Mongolia y otros canales.
告牌立在乌兰巴托主要公路沿线,公共服务插播已经通过蒙古家电视台和其他频道向全国播出。
Se diseñaron carteles publicitarios especiales, anuncios de interés público para la televisión y materiales impresos (una carpeta de información, un boletín trimestral y materiales traducidos) para apoyar la labor general de promoción, concienciación y movilización social.
制作了特殊的告牌、公共服务电视插播和印刷品(成套材料、季度通讯、翻译资料),供一般宣传、提高认识和社会动员之用。
El Comité toma nota de los esfuerzos realizados por el Estado Parte, en colaboración con el UNICEF y las organizaciones no gubernamentales locales, para promover la Convención, en particular mediante la divulgación de carteles, folletos y programas de radio.
员会注意到缔约国在与儿童基金会和当地非政府组织合作下为宣传《公约》作出了努力,包括散发宣传画、小册子和制作电台节目。
Además de las formas tradicionales de difusión y enseñanza, como la publicación de folletos, cuadernillos y carteles, los distintos organismos han organizado anualmente numerosos seminarios y talleres sobre la igualdad entre los géneros y los derechos de la mujer.
除了通常的宣传和教育形式,例如印制传单、手册和海报以外,不同的机构每年还多次举行关于男女平等和妇女权益的讲座及研讨会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。