El espectrómetro suministrará datos sobre la composición y distribución mineralógicas de ambos asteroides.
可见红外线将提供有关两个小矿物成分和分布情况方面资料。
El espectrómetro suministrará datos sobre la composición y distribución mineralógicas de ambos asteroides.
可见红外线将提供有关两个小矿物成分和分布情况方面资料。
Los objetos cercanos a la Tierra son cuerpos celestes, como los asteroides y los meteoritos, que pueden atravesar la órbita terrestre.
近地物体包括小和流等可能穿过地球轨道体。
De los seis conceptos, es el único que resultaría en una demostración sencilla de la modificación de la órbita de un asteroide.
在六种构想中,这是一将导致一种简单演示小轨道改变任务构想。
La Subcomisión observó que los objetos cercanos a la Tierra eran asteroides y cometas con órbitas que cruzaban la órbita del planeta Tierra.
小组委员会注意到,近地体是其轨道与地球轨道交叉小和彗。
Esta labor corre sobre todo a cargo de cinco científicos y, en promedio, dos estudiantes investigadores del Departamento de Asteroides y Cometas del Instituto.
这项工作主要由研究所小和彗部五位科学家和(平均)两名研究生负责。
Con los instrumentos científicos de la misión Dawn se medirán la masa, la forma, el volumen, el estado de espín y la composición mineral de los asteroides.
“黎明发现”号探测卫使用科学仪器将对这两个小质量、形状、体积、旋转状态和矿物成分进探测。
En los últimos años, los astrónomos han incrementado mucho sus conocimientos sobre los asteroides y cometas que chocan con la Tierra a intervalos determinados por el azar.
在过去几年里,学家发现每隔一段时间就有大量小和慧撞击地球。
La velocidad del impacto sería del orden de 50 a 100 m s-1, a fin de asegurar la debida profundidad de penetración y un acoplamiento adecuado con el asteroide.
撞击速度应当在50-100米/秒-1范围内,以便确保一个适当穿透深度和与该小适当结合。
El Instituto participa en la interpretación de datos de la misión Deep Impact y en observaciones terrestres del objeto cercano Itokawa, el asteroide destinatario de la misión Hayabusa del Japón.
研究所参加了对深度撞击数据解释,并且参加了对日本Hayabusa 小探测器飞任务目标即近地物体Itokawa 地面观测。
En un estudio teórico, que incluye modelizaciones y simulaciones avanzadas con medios informáticos, actualmente se analizan la formación de cráteres y los efectos conexos del impacto de asteroides y cometas en la Tierra.
研究所目前正在利用先进计算机模型和模拟技术对小和彗撞击地球形成陨石坑和相关影响进理论分析。
En el marco de un proyecto para una tesis doctoral, en cooperación con la Universidad de Tecnología de Dresde, se han investigado y modelizado diversas técnicas posibles para desviar asteroides y cometas, a fin de evitar su colisión con la Tierra.
在博士项目期间,与德国德累斯顿工业大学合作,对能够使小和彗改道以避免与地球碰撞各种潜在技术进了调查研究,并且进了模拟。
En el caso de algunos objetos cercanos a la Tierra, quizá no se pueda excluir una futura colisión de un asteroide con la Tierra solamente sobre la base de las observaciones astrométricas disponibles: las soluciones orbitales correspondientes a esos casos se llaman impactores virtuales.
对于有些近地物体,有可能是不能仅仅根据现有观测排除该小未来与地球撞击可能性,与这类情况相应轨道计算结果被称作虚拟撞击物体。
Se realizan también observaciones de la curva fotométrica de la luz de los objetos cercanos a la Tierra para determinar las propiedades de rotación y, en algunos casos, detectar lunas acompañantes (una fracción importante de los objetos cercanos a la Tierra ha resultado consistir en asteroides binarios).
光测曲线也被用来对近地物体进观测,以确定近地物体旋转特性,有时还用其对伴生月(近地物体中主要部分已被证明是双小)进探测。
Las investigaciones astronómicas y geopaleontológicas han demostrado que los impactos de objetos cercanos a la Tierra (asteroides y cometas) contra el planeta han influido en la evolución de la vida en el pasado y aún plantean una amenaza considerable para la población humana, comparable con la que representan otros grandes desastres naturales.
和地质古生物学研究表明,近地物体(小和彗)撞击地球影响了过去生命演化,并且与其他主要自然灾害造成威胁相当,仍然是对人类严重威胁。
Se ha determinado que las misiones de ensayo que conducen a demostrar la capacidad de desplazar un asteroide son el tipo de misiones in situ relativas a los objetos cercanos a la Tierra que revisten el más alto interés desde el punto de vista tanto de la caracterización de esos objetos como de la tecnología.
为演示转移一个小轨道能力而执实验飞任务被归类为现场近地物体任务,无论从近地物体特征测定还是从技术观点来看,这类任务都具有最重要意义。
A ese respecto, la comunidad científica de Italia participa a fondo en las campañas de observación de cometas y asteroides, en los proyectos para investigar su estructura interna y composición material y, a la larga, en la búsqueda de estrategias eficaces para destruir los objetos que se acerquen a la Tierra o desviar su órbita.
在此方面,意大利科学界深度参与彗和小观测活动,参与调查其内部构造和物质成分各种项目,并参与制定有效战略,以摧毁正在接近地球物体或使之运轨道发生偏移。
Una chocaría con un determinado asteroide a una velocidad relativa muy alta, mientras que la otra haría observaciones desde una órbita en torno al asteroide antes, durante y después del impacto, a fin de reunir información sobre la estructura interna del asteroide y sus demás propiedades físicas.
一个航器将高速撞击一个目标小,另一个航器将从围绕小轨道上观察该体在碰撞时及其前后情况,以获取关于该小内部结构及其他物理特性资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。