11.Sobre la base de las auditorías realizadas, la OSSI recomendó ahorros y reembolsos de fondos por un total aproximado de 3,4 millones de dólares.
根据所作的审计,监督厅建议节省和回收的款额共计340万美元左右。
12.Algunas de las líneas que unen esos puntos ya se han acordado como líneas fronterizas, y otras se están estudiando como líneas fronterizas aproximadas.
连这些的一些线被商定为边界线,一些被认为是大概边界线。
13.PNUD ha empezado 24 proyectos de reconstrucción y empleo que abarcan 10 provincias del Iraq, con un costo aproximado de 1 millón de dólares.
开发计划署开始执行24个重建和就业项目,涉及伊拉克境内10个省,费用约为100万美元。
14.Sólo se recogen instrumentos actualmente en vigor, en un orden cronológico aproximado, excepto si no se tiene certeza sobre la fecha de uno de ellos.
所收列的只是现行文书,大致按时间顺序排列,除非文书的日期存在疑问。
15.El Gobierno del Líbano ha comunicado que ha efectuado gastos por un valor aproximado de 30 millones de dólares en beneficio de los refugiados palestinos.
黎巴嫩政府报告说,用于巴勒斯坦难民的费用约为3 000万美元。
16.Sin embargo, aunque el INB es el indicador más aproximado de la capacidad de pago, no es el único.
然而,虽然国民总收入最支付能力,但并非绝无仅有。
17.Igualmente, apoyó proyectos en Camboya (por valor aproximado de 3,3 millones de euros), en América Latina y el Caribe (345.000 euros) y en Albania (550.000 euros).
18.El aumento de la utilización de los acuerdos tipo se seguirá como un indicador aproximado para los gastos de tramitación y la flexibilidad de las contribuciones.
将把标准化协定使用的增多作为一项替代指标来监测交易成本和捐助的灵活性。
19.Así, se obtiene el mismo grupo de 39 países (todos menos uno países de ingresos bajos) que registraron aumentos por un total aproximado de 8,2 millones de dólares.
这导致同一组39个国家(除了一个国家之外,全是低收入国家)增长的数额共达820万美元。
20.Sobre la base de esta legislación, se ha logrado la incautación y el decomiso de armas ilegales, cuya destrucción en acto público asciende a un total aproximado de 43 toneladas.