Para tí, ¿qué música es la más anticuada?
你来说,哪种音乐是最过时的?
Para tí, ¿qué música es la más anticuada?
你来说,哪种音乐是最过时的?
Por tanto, es dudosa la conveniencia de enviar material anticuado.
因此,运送陈旧设备的实用性值得怀疑。
La Sra. Singhateh (Gambia) dice que la actual legislación laboral del país es anticuada.
Singhateh女士(冈比亚)指出,冈比亚现行的劳工立法已经过时。
No es ahora el momento de volver a ideas sobre el desarrollo anticuadas y fracasadas.
现不应该回复到旧的、失败的发展观。
Sin embargo, esos males persisten y siguen amparándose en los muros de un concepto anticuado de soberanía absoluta.
然而,它们却继续发生,继续主权这一陈旧概念的墙内受到保护。
La Sección de Capacidad de Protección edita módulos de autoestudio que pueden utilizarse como modelos, pero considera que son anticuados.
保护能发了自学单元,可作为标准参考,但这些单元被认为已过时。
Además, las costumbres y prácticas anticuadas entre algunas minorías étnicas, incluidos los matrimonios entre niños, impiden el adelanto de la mujer.
此外,一些少数民族的陈规旧俗,包括童婚等,都会阻碍妇女地位的提高。
En este contexto, las entidades reglamentarias deberían apoyar la eliminación de las complejidades, los límites, las restricciones y los reglamentos anticuados.
这方面,管理者应该支持取消各种复杂规定、界线、限制和过时的规章。
En muchas zonas rurales, la infraestructura deteriorada y anticuada ya no es resistente a los fenómenos climatológicos extremos, como los huracanes o las sequías.
许多农村地区,不断恶化和陈旧的基础设施失去了抵御与气候有关的极端事件,如飓风和干旱的能。
Se han creado nuevos establecimientos de salud mental terciarios para sustituir los centros anticuados por instalaciones modernas de ambiente familiar en toda la provincia.
已发展新的第三代精神健康设施,全省用现代化的家庭式设施取代过时的机构式设施。
Sin embargo, en su estado actual, ese sistema poco estructurado y anticuado no tiene ninguna utilidad para la CEPA o para las oficinas subregionales.
但是,它目前松散的和过期的状况非洲经委会和次区域办事处无价值。
En general, sin embargo, las armas incautadas o entregadas son pocas y a menudo anticuadas.
但是,通常收缴或上缴武器的数量寥寥无几,而且往往陈旧不堪。
Este equipo examinaría las leyes vigentes y las armonizaría con la legislación europea porque, en líneas generales, es demasiado amplia y, en gran medida, anticuada.
这样的机构将审查现行的立法并使其与欧洲立法接轨,因为,总的来讲这太广泛,而且很大程度上已经过时。
También puede representar gastos elevados de conservación en lo referente a consumo de energía debido a que las estructuras y los sistemas están anticuados y son relativamente ineficaces.
这还可能意味着,由于结构和系统过时而效率较低,能源消耗方面需要很高的维持费。
No obstante, debe aumentarse la contribución de varios grupos de interés interdependientes al bienestar regional instaurando políticas de reasignación y redistribución y racionalizando los marcos jurídicos e institucionales anticuados.
但是,必须制订再配和重新派政策,精简不合时宜的法律和体制框架,以加强相互依存的各利益集团该区域福祉的贡献。
En cuanto al quinto apelante, la Corte de Apelación observó que no podía haber esperado obtener una buena “ventaja comercial” (como había pretendido el apelante) si el modelo era anticuado.
关于第五个上诉人,上诉法院认定,如果该型号是过时的,他就不能指望取得有利的“套利地位”(正如该上诉人所主张的)。
Esa disposición legal es completamente anticuada porque la actividad comercial no estructurada se ha desarrollado plenamente gracias a las mujeres que, en la mayoría de los casos, no necesitan pedir permiso a sus maridos.
这一法律规定已经完全过时,因为日常的商业活动全部由妇女进行,大多数情况下她们不需要征得丈夫的同意。
Anticipó la realización de trabajos para la elaboración de una estrategia integrada de recursos humanos y la modernización de los sistemas de información anticuados en el marco del Proyecto de Renovación de los Sistemas de Gestión.
他说,下阶段的工作是制订综合人资源战略,和管理系统更新项目下陈旧的资料系统作进行更新。
El equipo anticuado, la falta de mantenimiento periódico y de repuestos y el enorme costo de las inversiones, especialmente en el norte, son los retos que tienen ante sí el sector privado, el Gobierno y la comunidad humanitaria.
设备老旧,无定期维修和零部件,以及投资费用巨大,特别是北部,是私营部门、政府和人道主义工作的挑战。
Las zonas urbanas más pequeñas y de menor densidad demográfica podrían tener menos emisiones producidas por el transporte pero más emisiones domésticas e industriales debido a la falta de reglamentaciones o la incapacidad de reemplazar equipo anticuado e ineficiente.
规模较小和人口密度较低的城市地区可能会交通和运输排放方面遇到较少问题,但这些地区因缺乏适宜的管理条例或不具备取代陈旧和低效率设备的能而面的住家和工业排放问题则更为严重。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。