La comida te vas a chuparte los dedos.
一定会觉得这个食物很好吃。
Estás loco si crees que vas a conseguir eso.
若是以为能达到个目,就太自不量力了.
Eres un chico ni amable, ni educado, no vas a tener amigos.
是一个既不友好,有教养人,不会有朋友。
Compra una almohada de plumas y vas a dormir como un bebé.
买一个羽绒枕头,就能像一个婴儿一样睡觉啦。
Si no haces nada para remediar tu introversión, te vas a quedar muy solo.
如果不努力克服内向性,就会变成一个非常孤单人。
?Por qué te vas?
为什么离开?
¿Dónde te crees que vas?
要去哪?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oh, ¡qué rollo! ¿Y a dónde te vas?
哦,要去哪里了?
¿ Y por qué no vas al médico?
为什么不去看医生。
¡A ver si miras por donde vas!
怎么走路不看路啊!
¿ Y por qué no te vas a la cama?
为什么不躺床上休息会儿呢?
Déjame en paz ¿Me por qué no vas tú al colegio?
不要问了 倒是 为什么不来上学?
Si algún año vas a esta fiesta, mira bien por dónde vas.
如果之后去参加这个庆,好好看看要去的地方。
¡Qué aburrimiento! ¿Por qué no vas a las discotecas? Son muy divertidas.
好无聊!为什么不去迪厅呢?很有意思的。
¿Y qué van a decir los de Hispano-Olivetti cuando sepan que te vas?
“那要是好公司知道走了会怎么样呢?”
Buenas noches. Enrique. ¿Adónde vas con tanta prisa?
安立奎,晚上好。这么着急要去哪啊?
Si vas a comerme, cómete antes esto.
想吃我的话,先把这个吃掉。
Muy bien, El Macho, te vas a enterar.
好了El Macho 等着吧。
Y vas directamente a la recuperación de junio.
直接等着六月补考吧!
Vengo de casa de José. Está enfermo. Y tú, ¿Adónde vas?
我从José的家里来。他生病了。呢?去哪里了?
No importa de dónde vienes, sino adónde vas.
来自哪儿不重要,去哪儿才重要。
¡Uauuuu! ¡Qué guapa! ¿A dónde vas esta noche? .
“哇哇哇!这么漂亮!晚上这是要去哪儿?”
¿De verdad vas a salvar el mundo?
真的要拯救世界吗?
Que me prometas que no te vas reír.
保证不会笑我。
¿Tú te vas a bañar, papá Pig?
想不想去游泳,猪爸爸?
Si te vas, me pondré a llorar.
走了我就哭喔。
¿Cómo vas a mejorar tu comprensión oral?
是怎么提自己的口语能力的?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释